پرش به محتوا

آرمدن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۵، ساعت ۰۸:۱۰ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «آرِمْدَن» به‌معنی «مورد آرام‌کردن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن حالت درونی کسی یا چیزی آرام بشود. این مصدر از «ا-ر-م × *ا**ـدن [ الگو «*ـا**ـدن» یک «شَلِواء» بر وزن «فاعِلْدَن» است؛ که مانند ترکیب وَنْداموهای «اُ» و «اشـ» با سانَّما «ـانـ»، برای ساختن مصدر فاعلی - که مفعولش به‌شکلی کننده عمل است - استفاده می‌شود؛ مثل: «آرِمْدَن ([؟] مورد آرام‌کردن قرار دادن)» و «عارِقْدَن ([؟] مورد عرق‌کردن قرار دادن)»] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «آرِمْدَن»

بن‌های تصریفی «آرِمْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «آرِمْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آرِمْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «آرِمْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آرِم»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «آرِمْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «آرِمْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «آرِمْنِن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «آرمدن»: أَرِمْدَن ([؟] مورد آرامیت‌یافتن قرار دادن)؛ أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)؛ أَرِمودَن ([؟] مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن)؛ أورِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌گرفتن قرار دادن)؛ اِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ أَراشِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ اُؤِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌بخش‌یافتن قرار دادن)؛ تَأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ أَتَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ اِشْأَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ أَراشِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ اُؤِشْأَرِمانْدَن ([؟] مورد آرام‌کردن قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شَلِواءی عَمَلاءی فاعِلین «أَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرام‌کردن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای آرِمْدَن (؟ مورد آرام‌کردن قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) کایَد ([؟] کافی بوده/است/خواهد بود) دختران اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را بِآوَرانی ([؟] مورد درون‌گرفته‌شده قرار بدهی)!🌐ترجمه: برای آرام کردنش کافیه دخترانش را بیاوری!

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /آرِمْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «آرمدن»: بن گذشته در گذشته «آرمدن»: «آرِمْتِد»؛ بن گذشته «آرمدن»: «آرِمْد»؛ بن آینده در گذشته «آرمدن»: «آرِمْتِن»«آرِم» (بن‌کنون «آرمدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «آرمدن»: «آرِمْنِت»؛ بن آینده «آرمدن»: «آرِمْن»؛ بن آینده در آینده «آرمدن»: «آرِمْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شَلِواءی عَمَلاءی فاعِلین «أَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرام‌کردن قرار دادن»]
    🚀مثال. دختر بچه‌ها پدر اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را آرِمْدَنْد (؟ مورد آرامش‌یافتن قرار دادند).🌐ترجمه: دختر بچه‌ها پدرشان را آرام کردند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «آرِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:آرمتدم آواثاء:آرمتدی آرِمْتِد آواثاء:آرمتدیم آواثاء:آرمتدید آواثاء:آرمتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:آرمدم آرُمْدی آرِمْد آواثاء:آرمدیم آواثاء:آرمدید آرِمْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:آرمتنم آواثاء:آرمتنی آواثاء:آرمتند آواثاء:آرمتنیم آواثاء:آرمتنید آواثاء:آرمتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آرُمَم آواثاء:آرمی آرُمَد آرُمیم آواثاء:آرمید آواثاء:آرمند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:آرمنتم آواثاء:آرمنتی آرِمْنِت آواثاء:آرمنتیم آواثاء:آرمنتید آواثاء:آرمنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:آرمنم آواثاء:آرمنی آواثاء:آرمنَد آواثاء:آرمنیم آواثاء:آرمنید آواثاء:آرمنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:آرمننم آواثاء:آرمننی آواثاء:آرمننَد آواثاء:آرمننیم آواثاء:آرمننید آواثاء:آرمننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «آرِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - بِآرُم - - بِآرُمید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - نَآرُم - - نَآرُمید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - ناآرُم - - ناآرُمید -

ترجمه

مصدر فاعِلین «أَرِمْدَن (؟ مورد آرامیت‌یافتن قرار دادن)»