پرش به محتوا

آوراندن

از واژسین

مصدر «آوَرانْدَن» به‌معنی «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی در حوزه یا درون دیگری وارد بشود. این مصدر از «آور + انـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «آوَرانْدَن»

بن‌های تصریفی «آوَرانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «آوَرانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آوَرانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «آوَرانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آوَران»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «آوَرانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «آوَرانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «آوَرانِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: آوَرْدَن ([؟] مورد درون‌گرفتن قرار دادن)؛ تَآوَرْدَن ([؟] مورد درون‌گرفته قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /آوَرانْدَن/📥 ریشه‌شناسی: آور + انـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.]
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آوَرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای آوَرانْدَن (؟ مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را)، بایَد ([؟] باید) اَزَش ([؟] از او/آن) بِکُمَکی ([؟] مورد کمک‌گرفتن قرار بدهی).🌐ترجمه: برای آوردنش، باید از او کمک بگیری.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /آوَرانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «آوراندن»: بن گذشته در گذشته «آوراندن»: «آوَرانِتْد»؛ بن گذشته «آوراندن»: «آوَرانْد»؛ بن آینده در گذشته «آوراندن»: «آوَرانِتْن»«آوَران» (بن‌کنون «آوراندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «آوراندن»: «آوَرانِنْت»؛ بن آینده «آوراندن»: «آوَرانْن»؛ بن آینده در آینده «آوراندن»: «آوَرانِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آوَرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) کایَد ([؟] کافی بوده/است/خواهد بود) دختران اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را بِآوَرانی (؟ مورد درون‌گرفته‌شده قرار بدهی)!🌐ترجمه: برای آرام کردنش کافیه دخترانش را بیاوری!
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «آوَرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:آورانتدم آواثاء:آورانتدی آوَرانِتْد آواثاء:آورانتدیم آواثاء:آورانتدید آواثاء:آورانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:آوراندم آواثاء:آوراندی آوَرانْد آواثاء:آوراندیم آواثاء:آوراندید آواثاء:آوراندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:آورانتنم آواثاء:آورانتنی آواثاء:آورانتند آواثاء:آورانتنیم آواثاء:آورانتنید آواثاء:آورانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:آورانم آواثاء:آورانی آواثاء:آورانَد آواثاء:آورانیم آواثاء:آورانید آواثاء:آورانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:آوراننتم آواثاء:آوراننتی آوَرانِنْت آواثاء:آوراننتیم آواثاء:آوراننتید آواثاء:آوراننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:آوراننم آواثاء:آوراننی آواثاء:آوراننَد آواثاء:آوراننیم آواثاء:آوراننید آواثاء:آوراننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:آورانننم آواثاء:آورانننی آواثاء:آورانننَد آواثاء:آورانننیم آواثاء:آورانننید آواثاء:آورانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «آوَرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بآوران - - آواثاء:بآورانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نآوران - - آواثاء:نآورانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناآوران - - آواثاء:ناآورانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «آوَرْدَن (؟ مورد درون‌گرفتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «آوراندن»: To bring in