پرش به محتوا

اوشارماندن

از واژسین

مصدر «اُؤِشْأَرِمانْدَن» به‌معنی «مورد آرام‌کردن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن حالت درونی کسی یا چیزی آرام بشود. این مصدر از «اوشآرمـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «اُؤِشْأَرِمانْدَن»

بن‌های تصریفی «اُؤِشْأَرِمانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «اُؤِشْأَرِمانْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْأَرِمانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «اُؤِشْأَرِمانْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْأَرِمان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «اُؤِشْأَرِمانْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْأَرِمانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «اُؤِشْأَرِمانْنِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: أَرِمْدَن ([؟] مورد آرامیت‌یافتن قرار دادن)؛ أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)؛ أَرِمودَن ([؟] مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن)؛ أورِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌گرفتن قرار دادن)؛ اِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ أَراشِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ اُؤِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌بخش‌یافتن قرار دادن)؛ تَأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ أَرَتِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ اِشْأَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ أَراشِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ آرِمْدَن ([؟] مورد آرام‌کردن قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «اُؤِشْأَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرام‌کردن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای اُؤِشْأَرِمانْدَن (؟ مورد آرام‌کردن قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) کایَد ([؟] کافی بوده/است/خواهد بود) دختران اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را بِآوَرانی ([؟] مورد درون‌گرفته‌شده قرار بدهی)!🌐ترجمه: برای آرام کردنش کافیه دخترانش را بیاوری!

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /اُؤِشْأَرِمانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «اوشارماندن»: بن گذشته در گذشته «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْتِد»؛ بن گذشته «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْد»؛ بن آینده در گذشته «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْتِن»«اُؤِشْأَرِمان» (بن‌کنون «اوشارماندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْنِت»؛ بن آینده «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْن»؛ بن آینده در آینده «اوشارماندن»: «اُؤِشْأَرِمانْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «اُؤِشْأَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرام‌کردن قرار دادن»]
    🚀مثال. دختر بچه‌ها پدر اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را اُؤِشْأَرِمانْدَنْد (؟ مورد آرام‌کردن قرار دادند).🌐ترجمه: دختر بچه‌ها پدرشان را آرام کردند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «اُؤِشْأَرِمانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:اوشارمانتدم آواثاء:اوشارمانتدی اُؤِشْأَرِمانْتِد آواثاء:اوشارمانتدیم آواثاء:اوشارمانتدید آواثاء:اوشارمانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:اوشارماندم آواثاء:اوشارماندی اُؤِشْأَرِمانْد آواثاء:اوشارماندیم آواثاء:اوشارماندید اُؤِشْأَرِمانْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:اوشارمانتنم آواثاء:اوشارمانتنی آواثاء:اوشارمانتند آواثاء:اوشارمانتنیم آواثاء:اوشارمانتنید آواثاء:اوشارمانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:اوشارمانم آواثاء:اوشارمانی آواثاء:اوشارمانَد آواثاء:اوشارمانیم آواثاء:اوشارمانید آواثاء:اوشارمانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:اوشارماننتم آواثاء:اوشارماننتی اُؤِشْأَرِمانْنِت آواثاء:اوشارماننتیم آواثاء:اوشارماننتید آواثاء:اوشارماننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:اوشارماننم آواثاء:اوشارماننی آواثاء:اوشارماننَد آواثاء:اوشارماننیم آواثاء:اوشارماننید آواثاء:اوشارماننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:اوشارمانننم آواثاء:اوشارمانننی آواثاء:اوشارمانننَد آواثاء:اوشارمانننیم آواثاء:اوشارمانننید آواثاء:اوشارمانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «اُؤِشْأَرِمانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:باوشارمان - - آواثاء:باوشارمانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:ناوشارمان - - آواثاء:ناوشارمانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نااوشارمان - - آواثاء:نااوشارمانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «اُؤِشْأَرِمْدَن (؟ مورد آرامش‌بخش‌یافتن قرار دادن)»