اوشآرمدن
ظاهر
مصدر «اُؤِشْآرُمْدَن» بهمعنی «مورد آرامدیدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فراثاء:اوشآرمدن این مصدر از «ا [※ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقشهای «فاعل» و «مفعول» باهم جابهجا شده - استفاده میشود؛ مثل: «اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیتگرفتن قرار دادن)» و «اُخَرِبْدَن ([؟] مورد خرابیگرفتن قرار دادن)»] + وشآرمدن» ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «اُؤِشْآرُمْدَن»
بنهای تصریفی «اُؤِشْآرُمْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «اُؤِشْآرُمِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْآرُمْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «اُؤِشْآرُمِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْآرُم»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «اُؤِشْآرُمِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اُؤِشْآرُمْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «اُؤِشْآرُمِنْن»
فارسی
همچنین ببین: آرُمْدَن ([؟] مورد آرامشیافتن قرار دادن)؛ آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامشیافتهشده قرار دادن)؛ اُؤارُمْدَن ([؟] مورد آرامشگرفتن قرار دادن)؛ اِشْآرُمْدَن ([؟] مورد آرامشدیدن قرار دادن)؛ آرَماشْمیدَن ([؟] مورد آرامشدیدن قرار دادن)؛ تَآرُمْدَن ([؟] مورد آرامشیافته قرار دادن)؛ آرَماتْمیدن ([؟] مورد آرامشیافته قرار دادن)؛ اِشْآرُمانْدَن ([؟] مورد آرامشدیدهشده قرار دادن)؛ آرَماشْمانْدَن ([؟] مورد آرامشدیدهشده قرار دادن)؛ اُؤِشْآرُمانْدَن ([؟] مورد آرامکردن قرار دادن)؛ آرامِمْدَن ([؟] مورد آرامکردن قرار دادن)
مصدر
- ️تلفظ: /اُؤِشْآرُمْدَن/📥 ریشهشناسی: ا [※ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقشهای «فاعل» و «مفعول» باهم جابهجا شده - استفاده میشود؛ مثل: «اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیتگرفتن قرار دادن)» و «اُخَرِبْدَن ([؟] مورد خرابیگرفتن قرار دادن)»] + وشآرمدن❖ | متضاد «اوشآرمدن»: ربطاء:اوشآرمدن/ضد | هممعنی(های) «اوشآرمدن»: آرَموشْمیدَن ([؟] مورد آرامدیدن قرار دادن)
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «آرُمْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد آرامدیدن قرار دادن»]
- مثال. برای اُؤِشْآرُمْدَن (؟ مورد آرامدیدن قرار دادن) باعِل ([؟] با فاعلیت (بهواسطه؛ توسط)) مهربانی خدا، بایَد ([؟] باید) بِئُمِنائی ([؟] ایمانآورده باشی)!ترجمه: برای آرامبخش یافتن مهربانی خدا، باید ایمان داشته باشی!
عملواژه
- ️تلفظ: /اُؤِشْآرُمْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «اوشآرمدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «اوشآرمدن»: «اُؤِشْآرُمِتْد»؛ بن گذشته «اوشآرمدن»: ↦«اُؤِشْآرُمْد»↤؛ بن آینده در گذشته «اوشآرمدن»: «اُؤِشْآرُمِتْن»⟼«اُؤِشْآرُم» (بنکنون «اوشآرمدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «اوشآرمدن»: «اُؤِشْآرُمِنْت»؛ بن آینده «اوشآرمدن»: ↦«اُؤِشْآرُمْن»؛ بن آینده در آینده «اوشآرمدن»: ↤«اُؤِشْآرُمِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «آرُمْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد آرامدیدن قرار دادن»]
- مثال. مهربانی اَش ([؟] مال آن؛ آن را) هون ([؟] آن؛ مذکور؛ یادشده (حرف تعریف معرفه)) دختر بچهها را اُؤِشْآرُمْد (؟ مورد آرامدیدن قرار داد).ترجمه: آن دختر بچهها مهربانیاش را آرامبخش یافتند.
| عَمَلْواژههای اَنِجاءی فَرْمانی سادی «اُؤِشْآرُمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:باوشآرم | - | - | آواثاء:باوشآرمید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:ناوشآرم | - | - | آواثاء:ناوشآرمید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نااوشآرم | - | - | آواثاء:نااوشآرمید | - | |
ترجمه
مصدر اُکُنین «آرُمْدَن (؟ مورد آرامشیافتن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «اوشآرمدن»: To be calmed by؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «اوشآرمدن»: To be soothed
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی آمویاءی
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی
- مصدر فارسی آمویاءی اکنین
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی اکنین
- مصدر فارسی آمویاءی اوشکنین
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی اوشکنین