پرش به محتوا

آرماندن

از واژسین

مصدر «آرُمانْدَن» به‌معنی «مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن حالت درونی کسی یا چیزی آرام بشود. این مصدر از «آرمـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «آرُمانْدَن»

بن‌های تصریفی «آرُمانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «آرُمانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آرُمانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «آرُمانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آرُمان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «آرُمانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «آرُمانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «آرُمانِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: آرُمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافتن قرار دادن)؛ اُیارُمْدَن ([؟] مورد آرامش‌گرفتن قرار دادن)؛ تَآرُمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /آرُمانْدَن/📥 ریشه‌شناسی: آرمـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] | متضاد «آرماندن»: آشُفانْدَن ([؟] مورد آشفتگی‌یافته‌شده قرار دادن)
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آرُمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای آرُمانْدَن (؟ مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) کایَد ([؟] کافی بوده/است/خواهد بود) دختران اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را بِآوَرانی ([؟] مورد درون‌گرفته‌شده قرار بدهی)!🌐ترجمه: برای آرام کردنش کافیه دخترانش را بیاوری!

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /آرُمانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «آرماندن»: بن گذشته در گذشته «آرماندن»: «آرُمانِتْد»؛ بن گذشته «آرماندن»: «آرُمانْد»؛ بن آینده در گذشته «آرماندن»: «آرُمانِتْن»«آرُمان» (بن‌کنون «آرماندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «آرماندن»: «آرُمانِنْت»؛ بن آینده «آرماندن»: «آرُمانْن»؛ بن آینده در آینده «آرماندن»: «آرُمانِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آرُمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. دختر بچه‌ها پدر اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را آرُمانْدَنْد (؟ مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادند).🌐ترجمه: دختر بچه‌ها پدرشان را آرام کردند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «آرُمانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:آرمانتدم آواثاء:آرمانتدی آرُمانِتْد آواثاء:آرمانتدیم آواثاء:آرمانتدید آواثاء:آرمانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:آرماندم آواثاء:آرماندی آرُمانْد آواثاء:آرماندیم آواثاء:آرماندید آرُمانْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:آرمانتنم آواثاء:آرمانتنی آواثاء:آرمانتند آواثاء:آرمانتنیم آواثاء:آرمانتنید آواثاء:آرمانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:آرمانم آواثاء:آرمانی آواثاء:آرمانَد آواثاء:آرمانیم آواثاء:آرمانید آواثاء:آرمانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:آرماننتم آواثاء:آرماننتی آرُمانِنْت آواثاء:آرماننتیم آواثاء:آرماننتید آواثاء:آرماننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:آرماننم آواثاء:آرماننی آواثاء:آرماننَد آواثاء:آرماننیم آواثاء:آرماننید آواثاء:آرماننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:آرمانننم آواثاء:آرمانننی آواثاء:آرمانننَد آواثاء:آرمانننیم آواثاء:آرمانننید آواثاء:آرمانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «آرُمانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بآرمان - - آواثاء:بآرمانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نآرمان - - آواثاء:نآرمانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناآرمان - - آواثاء:ناآرمانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «آرُمْدَن (؟ مورد آرامش‌یافتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «آرماندن»: To soothe؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «آرماندن»: To calm