افرامودن
ظاهر
مصدر «اُفَرامودَن» بهمعنی «مورد فراموشیگرفتن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن وضعیت، شرایط، یا حالت درونی «فاعل» باعث غیر قابلیادآوری «مفعول» بشود. این مصدر از «ا [※ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای جابجا کردن نقشهای «فاعل» و «مفعول» باهم میباشد.] + فرامودن» ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «اُفَرامودَن»
بنهای تصریفی «اُفَرامودَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «اُفَرامویِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اُفَرامود»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «اُفَرامویِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اُفَراموی»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «اُفَرامویِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اُفَرامون»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «اُفَرامویِنْن»
فارسی
همچنین ببین: فَرامودَن ([؟] مورد فراموشییافتن قرار دادن)؛ فَراموژْدَن ([؟] مورد فراموشییافتن قرار دادن)؛ فَرامویانْدَن ([؟] مورد فراموشیگرفتهشده قرار دادن)؛ اُفَراموژْدَن ([؟] مورد فراموشیگرفتن قرار دادن)؛ تَفَرامودَن ([؟] مورد فراموشیگرفته قرار دادن)
مصدر
- ️تلفظ: /اُفَرامودَن/📥 ریشهشناسی: ا [※ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای جابجا کردن نقشهای «فاعل» و «مفعول» باهم میباشد.] + فرامودن❖ | متضاد «افرامودن»: اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیتگرفتن قرار دادن)
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «فَرامودَن»: [💬به زبان ساده: «مورد فراموشیگرفتن قرار دادن»]
- مثال. اُفَرامودَن (؟ مورد فراموشیگرفتن قرار دادن) اسم دوستان خِیْلی ([؟] مقدار زیادی) خوشایند نائَد ([؟] نیست (فعل ربط)).ترجمه: فراموش کردن اسم دوستان خیلی خوشایند نیست.
عملواژه
- ️تلفظ: /اُفَرامودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «افرامودن»: ▶ بن گذشته در گذشته «افرامودن»: «اُفَرامویِتْد»؛ بن گذشته «افرامودن»: ↦«اُفَرامود»↤؛ بن آینده در گذشته «افرامودن»: «اُفَرامویِتْن»⟼«اُفَراموی» (بنکنون «افرامودن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «افرامودن»: «اُفَرامویِنْت»؛ بن آینده «افرامودن»: ↦«اُفَرامون»؛ بن آینده در آینده «افرامودن»: ↤«اُفَرامویِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «فَرامودَن»: [💬به زبان ساده: «مورد فراموشیگرفتن قرار دادن»]
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «اُفَرامودَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بافراموی | - | - | آواثاء:بافرامویید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نافراموی | - | - | آواثاء:نافرامویید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناافراموی | - | - | آواثاء:ناافرامویید | - | |
ترجمه
مصدر اُکُنین «فَرامودَن (؟ مورد فراموشییافتن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «افرامودن»: To forget؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «افرامودن»: To erase from memory
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی آمویاءی
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی اکنین