پرش به محتوا

ازواندن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۱۹:۳۹ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «أَزِوانْدَن» به‌معنی «مورد آرزویافته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن برای تحقق چیزی تمایل یا آرزویی نشان‌داده بشود. این مصدر از «ازوـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «أَزِوانْدَن»

بن‌های تصریفی «أَزِوانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «أَزِوانْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «أَزِوانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «أَزِوانْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «أَزِوان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «أَزِوانْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «أَزِوانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «أَزِوانْنِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: أَزِودَن ([؟] مورد آرزویافتن قرار دادن)؛ أَزِوودَن ([؟] مورد آرزوگرفتن قرار دادن)؛ تَأَزِوْدَن ([؟] مورد آرزویافته قرار دادن)؛ تَأَزِوْدَن ([؟] مورد آرزویافته قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «أَزِودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرزویافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. أَزِوانْدَن (؟ مورد آرزویافته‌شده قرار دادن) زندگی بهتر بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) مرگ برای اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) نامَکِناء ([؟] غیر امکان‌دریافته (ناممکن)) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: آرزو کردن زندگی بهتر در ازای مرگ برای آن‌ها ناممکن است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /أَزِوانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ازواندن»: بن گذشته در گذشته «ازواندن»: «أَزِوانْتِد»؛ بن گذشته «ازواندن»: «أَزِوانْد»؛ بن آینده در گذشته «ازواندن»: «أَزِوانْتِن»«أَزِوان» (بن‌کنون «ازواندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «ازواندن»: «أَزِوانْنِت»؛ بن آینده «ازواندن»: «أَزِوانْن»؛ بن آینده در آینده «ازواندن»: «أَزِوانْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «أَزِودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرزویافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) زندگی بهتر را بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) مرگ آواثاء:نآرزویانند (؟ معناء:نآرزویانند).🌐ترجمه: آن‌ها در ازای کسب کردن زندگی بهتر، مرگ را آرزو نمی‌کنند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «أَزِوانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:ازوانتدم آواثاء:ازوانتدی أَزِوانْتِد آواثاء:ازوانتدیم آواثاء:ازوانتدید آواثاء:ازوانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:ازواندم آواثاء:ازواندی أَزِوانْد آواثاء:ازواندیم آواثاء:ازواندید آواثاء:ازواندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:ازوانتنم آواثاء:ازوانتنی آواثاء:ازوانتند آواثاء:ازوانتنیم آواثاء:ازوانتنید آواثاء:ازوانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:ازوانم آواثاء:ازوانی آواثاء:ازوانَد آواثاء:ازوانیم آواثاء:ازوانید آواثاء:ازوانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:ازواننتم آواثاء:ازواننتی أَزِوانْنِت آواثاء:ازواننتیم آواثاء:ازواننتید آواثاء:ازواننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:ازواننم آواثاء:ازواننی آواثاء:ازواننَد آواثاء:ازواننیم آواثاء:ازواننید آواثاء:ازواننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:ازوانننم آواثاء:ازوانننی آواثاء:ازوانننَد آواثاء:ازوانننیم آواثاء:ازوانننید آواثاء:ازوانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «أَزِوانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بازوان - - آواثاء:بازوانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نازوان - - آواثاء:نازوانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناازوان - - آواثاء:ناازوانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «أَزِودَن (؟ مورد آرزویافتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «ازواندن»: To wish