پرش به محتوا

اسنودن

از واژسین

مصدر «أَسِنودَن» به‌معنی «مورد سادگی‌گرفتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» ساده‌یافته (کاهش‌دهنده اجزاء یا رابطه‌ها) به‌مانند «مفعول» بشود. این مصدر از «اؤ [ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - می‌باشد؛ مثل: «اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیت‌گرفتن قرار دادن)» و «اُخَرِبْدَن ([؟] مورد خرابی‌گرفتن قرار دادن)»] + اسدن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «أَسِنودَن»

بن‌های تصریفی «أَسِنودَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «أَسِنوتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «أَسِنود»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «أَسِنوتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آواثاء:اسنوی»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «أَسِنونِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «أَسِنون»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «أَسِنونِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: أَسِندَن ([؟] مورد سادگی‌یافتن قرار دادن)؛ أَسِناندَن ([؟] مورد سادگی‌یافته‌شده قرار دادن)؛ تَأَسِندَن ([؟] مورد سادگی‌یافته قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «أَسِندَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد سادگی‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. بَرای ([؟] برای؛ به‌خاطر) أَسِنودَن (؟ مورد سادگی‌گرفتن قرار دادن) این رویه، نرم‌افزار هه ([؟] مذکور؛ یادشده) نَیِزْمَند ([؟] دارای نیاز (نیازمند)) ریفَرْمِثْدَن ([؟] مورد برنامه‌نویسی‌یافتن دوباره قرار دادن) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: برای آسان یافتن توسط این رویه، آن نرم‌افزار نیازمند برنامه‌نویسی مجدد یافتن است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /أَسِنودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «اسنودن»: بن گذشته در گذشته «اسنودن»: «أَسِنوتِد»؛ بن گذشته «اسنودن»: «أَسِنود»؛ بن آینده در گذشته «اسنودن»: «أَسِنوتِن»«آواثاء:اسنوی» (بن‌کنون «اسنودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «اسنودن»: «أَسِنونِت»؛ بن آینده «اسنودن»: «أَسِنون»؛ بن آینده در آینده «اسنودن»: «أَسِنونِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «أَسِندَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد سادگی‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. کیاجِش ([؟] احراز هویت) نرم‌افزار هه ([؟] مذکور؛ یادشده) این رویه را أَسِنود (؟ مورد سادگی‌گرفتن قرار داد).🌐ترجمه: فرایند احراز هویت آن نرم‌افزار به‌سبب این رویه آسان یافت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «أَسِنودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:اسنوتدم آواثاء:اسنوتدی أَسِنوتِد آواثاء:اسنوتدیم آواثاء:اسنوتدید آواثاء:اسنوتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:اسنودم آواثاء:اسنودی أَسِنود آواثاء:اسنودیم آواثاء:اسنودید آواثاء:اسنودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:اسنوتنم آواثاء:اسنوتنی آواثاء:اسنوتند آواثاء:اسنوتنیم آواثاء:اسنوتنید آواثاء:اسنوتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:اسنویم آواثاء:اسنویی آواثاء:اسنوید آواثاء:اسنوییم آواثاء:اسنویید آواثاء:اسنویند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:اسنونتم آواثاء:اسنونتی أَسِنونِت آواثاء:اسنونتیم آواثاء:اسنونتید آواثاء:اسنونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:اسنونم آواثاء:اسنونی آواثاء:اسنوند آواثاء:اسنونیم آواثاء:اسنونید آواثاء:اسنونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:اسنوننم آواثاء:اسنوننی آواثاء:اسنونند آواثاء:اسنوننیم آواثاء:اسنوننید آواثاء:اسنوننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «أَسِنودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:باسنوی - - آواثاء:باسنویید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:ناسنوی - - آواثاء:ناسنویید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نااسنوی - - آواثاء:نااسنویید -

ترجمه

مصدر اُکُنین «أَسِندَن (؟ مورد سادگی‌یافتن قرار دادن)»