پرش به محتوا

ارمودن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۵، ساعت ۰۴:۴۸ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «أَرِمودَن» به‌معنی «مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» آرامش‌دیده یا آرامش‌یافته از «مفعول» بشود. این مصدر از «ا-ر-م × ***ـودن [ الگو «***ـودن» یک «شالویاء» بر وزن «فَعِلودَن» است؛ که مانند «وَنْدامو اُ»، برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - استفاده می‌شود؛ مثل: «أَضَفودَن ([؟] مورد اضافه‌گرفتن قرار دادن)» و «تَمَسودَن ([؟] مورد تماس‌گرفتن قرار دادن)»] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «أَرِمودَن»

بن‌های تصریفی «أَرِمودَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «أَرِموتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «أَرِمود»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «أَرِموتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «أَرِموی»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «أَرِمونِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «أَرِمون»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «أَرِمونِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: أَرِمْدَن ([؟] مورد آرامیت‌یافتن قرار دادن)؛ أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)؛ أورِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌گرفتن قرار دادن)؛ اِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ أَراشِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیدن قرار دادن)؛ اُؤِشْأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌بخش‌یافتن قرار دادن)؛ تَأَرِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ أَرَتِمْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته قرار دادن)؛ اِشْأَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ أَراشِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌دیده‌شده قرار دادن)؛ اُؤِشْأَرِمانْدَن ([؟] مورد آرام‌کردن قرار دادن)؛ آرِمْدَن ([؟] مورد آرام‌کردن قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شالویاءی عَمَلاءی فَعِلویین «أَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. باسِل ([؟] به‌وسیله؛ باکمک) أَرِمودَن (؟ مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن) مهربانی باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) دَإِباناء ([؟] خُلقیت‌ده (رفتاری که بشود؛ رفتار)) اَت ([؟] تو)، دیگران تو را بِحَبِبانَنْد ([؟] مورد محبت‌یافته‌شده قرار بدهند).🌐ترجمه: با آرامش یافتن رفتارت توسط مهربانی، دیگران با تو محبت می‌کنند.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /أَرِمودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ارمودن»: بن گذشته در گذشته «ارمودن»: «أَرِموتِد»؛ بن گذشته «ارمودن»: «أَرِمود»؛ بن آینده در گذشته «ارمودن»: «أَرِموتِن»«أَرِموی» (بن‌کنون «ارمودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «ارمودن»: «أَرِمونِت»؛ بن آینده «ارمودن»: «أَرِمون»؛ بن آینده در آینده «ارمودن»: «أَرِمونِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شالویاءی عَمَلاءی فَعِلویین «أَرِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرامیت‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. دَإِباناء ([؟] خُلقیت‌ده (رفتاری که بشود؛ رفتار)) هه ([؟] مذکور؛ یادشده) مهربانی اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را أَرِمود (؟ مورد آرامیت‌گرفتن قرار داد).🌐ترجمه: آن رفتار با مهربانی‌اش آرامش یافت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «أَرِمودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:ارموتدم آواثاء:ارموتدی أَرِموتِد آواثاء:ارموتدیم آواثاء:ارموتدید آواثاء:ارموتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:ارمودم آواثاء:ارمودی أَرِمود آواثاء:ارمودیم آواثاء:ارمودید آواثاء:ارمودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:ارموتنم آواثاء:ارموتنی آواثاء:ارموتند آواثاء:ارموتنیم آواثاء:ارموتنید آواثاء:ارموتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:ارمویم آواثاء:ارمویی آواثاء:ارموید آواثاء:ارموییم آواثاء:ارمویید آواثاء:ارمویند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:ارمونتم آواثاء:ارمونتی أَرِمونِت آواثاء:ارمونتیم آواثاء:ارمونتید آواثاء:ارمونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:ارمونم آواثاء:ارمونی آواثاء:ارموند آواثاء:ارمونیم آواثاء:ارمونید آواثاء:ارمونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:ارموننم آواثاء:ارموننی آواثاء:ارمونند آواثاء:ارموننیم آواثاء:ارموننید آواثاء:ارموننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «أَرِمودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بارموی - - آواثاء:بارمویید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نارموی - - آواثاء:نارمویید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناارموی - - آواثاء:ناارمویید -

ترجمه

مصدر فَعِلویین «أَرِمْدَن (؟ مورد آرامیت‌یافتن قرار دادن)»