پرش به محتوا

ازوودن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۱۹:۴۰ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «أَزِوودَن» به‌معنی «مورد آرزوگرفتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» با هزینه‌کرد «مفعول» آرزو (تمایل قلبی) بشود. این مصدر از «ؤ [ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - با تاکید بر عامل‌بودن «فاعل» می‌باشد؛ مثل: «اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیت‌گرفتن قرار دادن)» و «اُخَرِبْدَن ([؟] مورد خرابی‌گرفتن قرار دادن)»] + ارزودن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «أَزِوودَن»

بن‌های تصریفی «أَزِوودَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «أَزِووتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «أَزِوود»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «أَزِووتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «أَزِووی»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «أَزِوونْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «أَزِوون»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «أَزِوونْن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «ازوودن»: أَزِودَن ([؟] مورد آرزویافتن قرار دادن)؛ أَزِوانْدَن ([؟] مورد آرزویافته‌شده قرار دادن)؛ تَأَزِوْدَن ([؟] مورد آرزویافته قرار دادن)؛ تَأَزِوْدَن ([؟] مورد آرزویافته قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /أَزِوودَن/📥 ریشه‌شناسی: ؤ [ پیشوند «اُ» یک «وَنْدامو» برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - با تاکید بر عامل‌بودن «فاعل» می‌باشد؛ مثل: «اُثَبْدَن ([؟] مورد تثبیت‌گرفتن قرار دادن)» و «اُخَرِبْدَن ([؟] مورد خرابی‌گرفتن قرار دادن)»] + ارزودن | هم‌ردیف(های) «ازوودن»: ربطاء:ازوودن/هر
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «أَزِودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرزوگرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. أَزِوودَن (؟ مورد آرزوگرفتن قرار دادن) مرگ باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) بهترین زندگی برای اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) نامَکِناء ([؟] غیر امکان‌دریافته (ناممکن)) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: آرزو گرفتن مرگ درقبال بهترین زندگی برای آن‌ها ناممکن است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /أَزِوودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ازوودن»: بن گذشته در گذشته «ازوودن»: «أَزِووتْد»؛ بن گذشته «ازوودن»: «أَزِوود»؛ بن آینده در گذشته «ازوودن»: «أَزِووتْن»«أَزِووی» (بن‌کنون «ازوودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «ازوودن»: «أَزِوونْت»؛ بن آینده «ازوودن»: «أَزِوون»؛ بن آینده در آینده «ازوودن»: «أَزِوونْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی اُکُنین «أَزِودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرزوگرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. کَسِبْدَن ([؟] مورد کسبیت‌یافتن قرار دادن) بهترین زندگی، مرگ را نَأَزِوویَد (؟ مورد آرزوگرفتن قرار ندهد).🌐ترجمه: کسب کردن بهترین زندگی، مرگ را آرزو نمی‌گیرد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «أَزِوودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:ازووتدم آواثاء:ازووتدی أَزِووتْد آواثاء:ازووتدیم آواثاء:ازووتدید آواثاء:ازووتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:ازوودم آواثاء:ازوودی أَزِوود آواثاء:ازوودیم آواثاء:ازوودید آواثاء:ازوودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:ازووتنم آواثاء:ازووتنی آواثاء:ازووتند آواثاء:ازووتنیم آواثاء:ازووتنید آواثاء:ازووتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:ازوویم آواثاء:ازوویی آواثاء:ازووید آواثاء:ازووییم آواثاء:ازوویید آواثاء:ازوویند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:ازوونتم آواثاء:ازوونتی أَزِوونْت آواثاء:ازوونتیم آواثاء:ازوونتید آواثاء:ازوونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:ازوونم آواثاء:ازوونی آواثاء:ازووند آواثاء:ازوونیم آواثاء:ازوونید آواثاء:ازوونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:ازووننم آواثاء:ازووننی آواثاء:ازوونند آواثاء:ازووننیم آواثاء:ازووننید آواثاء:ازووننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «أَزِوودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بازووی - - آواثاء:بازوویید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نازووی - - آواثاء:نازوویید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناازووی - - آواثاء:ناازوویید -

ترجمه

مصدر اُکُنین «أَزِودَن (؟ مورد آرزویافتن قرار دادن)»