پرش به محتوا

تزحمدن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۴ اسفند ۱۴۰۴، ساعت ۰۷:۰۷ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «تَزَحِمْدَن» به‌معنی «مورد زحمت‌گرفته قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی انجام‌دهنده کاری که برایش وقتگیر، دشوار، یا ناخوشایند است بشود. این مصدر از «تـ [ پیشوند «تَـ» یک «وَنْدامو» برای قرار دادن «مفعول» در نقش «فاعل» مصدر پایه می‌باشد؛ مثل: «تَأَدِسْدَن ([؟] مورد آدرس‌یافته قرار دادن)» و «تَخَبَرْدَن ([؟] مورد باخبر شده قرار دادن)»] + ـزحمدن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَزَحِمْدَن»

بن‌های تصریفی «تَزَحِمْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «تَزَحِمْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَزَحِمْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «تَزَحِمْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَزَحِم»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «تَزَحِمْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَزَحِمْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «تَزَحِمْنِن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «تزحمدن»: زَحِمْدَن ([؟] مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن)؛ زَحِمانْدَن ([؟] مورد زحمت‌گرفته‌شو قرار دادن)؛ مِزَحِمْدَن ([؟] مورد زحمت‌کشنده قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «زَحِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد زحمت‌گرفته قرار دادن»]
    🚀مثال. تَزَحِمْدَن (؟ مورد زحمت‌گرفته قرار دادن) کسی برای تَلِسْتودَن ([؟] مورد بارْستانی قرار دادن) این فایل‌ها شایِسْناک ([؟] دارای شایستیت) نائَد ([؟] نیست (فعل ربط))؟🌐ترجمه: زحمت دادن به کسی برای دانلود کردن این فایل‌ها شایسته نیست.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَزَحِمْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «تزحمدن»: بن گذشته در گذشته «تزحمدن»: «تَزَحِمْتِد»؛ بن گذشته «تزحمدن»: «تَزَحِمْد»؛ بن آینده در گذشته «تزحمدن»: «تَزَحِمْتِن»«تَزَحِم» (بن‌کنون «تزحمدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «تزحمدن»: «تَزَحِمْنِت»؛ بن آینده «تزحمدن»: «تَزَحِمْن»؛ بن آینده در آینده «تزحمدن»: «تَزَحِمْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «زَحِمْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد زحمت‌گرفته قرار دادن»]
    🚀مثال. علی را برای تَلِسْتودَن ([؟] مورد بارْستانی قرار دادن) این فایل‌ها تَزَحِمْدَم (؟ مورد زحمت‌گرفته قرار دادم).🌐ترجمه: به علی برای دانلود کردن این فایل‌ها زحمت دادم.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «تَزَحِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:تزحمتدم آواثاء:تزحمتدی تَزَحِمْتِد آواثاء:تزحمتدیم آواثاء:تزحمتدید آواثاء:تزحمتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] تَزَحِمْدَم آواثاء:تزحمدی تَزَحِمْد آواثاء:تزحمدیم آواثاء:تزحمدید آواثاء:تزحمدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:تزحمتنم آواثاء:تزحمتنی آواثاء:تزحمتند آواثاء:تزحمتنیم آواثاء:تزحمتنید آواثاء:تزحمتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:تزحمم آواثاء:تزحمی آواثاء:تزحمَد آواثاء:تزحمیم آواثاء:تزحمید آواثاء:تزحمند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:تزحمنتم آواثاء:تزحمنتی تَزَحِمْنِت آواثاء:تزحمنتیم آواثاء:تزحمنتید آواثاء:تزحمنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:تزحمنم آواثاء:تزحمنی آواثاء:تزحمنَد آواثاء:تزحمنیم آواثاء:تزحمنید آواثاء:تزحمنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:تزحمننم آواثاء:تزحمننی آواثاء:تزحمننَد آواثاء:تزحمننیم آواثاء:تزحمننید آواثاء:تزحمننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «تَزَحِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بتزحم - - آواثاء:بتزحمید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نتزحم - - آواثاء:نتزحمید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناتزحم - - آواثاء:ناتزحمید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «زَحِمْدَن (؟ مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن)»