زحمدن
ظاهر
مصدر «زَحِمْدَن»، به معنی «مورد پذیرش زحمت قرار دادن»، از «زحمـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده اش، به ترتیب، «زَحِمْد»، «زَحِم»، و «زَحِمْن» میباشد.
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /زَحِمْدَن/📥 ❖ریشهشناسی: زحمـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.]
- تعریف «زحمدن». فرایند اَنِجْدَن ([؟] مورد انجامشدن قرار دادن) فعل هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) بارَنْج ([؟] با رنج): [💬یا بعبارتی «مورد پذیرش زحمت قرار دادن»]
- مثال. زَحِمْدَن (؟ مورد پذیرش زحمت قرار دادن) شستن ظرفهای ناهار با کی ئَد ([؟] است)؟
عملواژه
- ️تلفظ: /زَحِمْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «زحمدن»: ▶ «زَحِمْد» (بنگذشته «زحمدن»)، «زَحِم» (بنکنون «زحمدن»)، «زَحِمْن» (بنآینده «زحمدن») ◀
- تعریف «زحمدن». فعل هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را بارَنْج ([؟] با رنج) اَنِجْدَن ([؟] مورد انجامشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد پذیرش زحمت قرار دادن»]
- مثال. شستن ظرفهای ناهار را زَحِمْدَم (؟ مورد پذیرش زحمت قرار دادم).
عَمَلْواژههای ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «زَحِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمْعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مثبت [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] | - | آواثاء:بزحم | - | - | آواثاء:بزحمید | - | |
منفی [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] | - | آواثاء:نزحم | - | - | آواثاء:نزحمید | - |
ترجمه
اَنِجْدَن (؟ مورد انجامشدن قرار دادن) بارَنْج (؟ با رنج)
- ترجمه (معادل) انگلیسی «زحمدن»: To bother