نمودن
ظاهر
مصدر «نِمودَن» بهمعنی «مورد نشانیگرفتن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» توانایی کسب اطلاع از «مفعول» را بدست آورد. این مصدر از «نمو + دن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «نِمودَن»
بنهای تصریفی «نِمودَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «نِموتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «نِمود»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «نِموتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «نِموی»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «نِمونْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «نِمون»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «نِمونْن»
فارسی
همچنین ببین: نِمویانْدَن ([؟] مورد نشاندادهشده قرار دادن)؛ تَنِمودَن ([؟] مورد نشانیگرفته قرار دادن)
مصدر
- ️تلفظ: /نِمودَن/📥 ریشهشناسی: نمو + دن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «نمودن»: ربطاء:نمودن/ضد
- تعریف «نمودن». فرایند تَوانْدَن ([؟] مورد تواناییگرفتن قرار دادن) در کَسِبْدَن ([؟] مورد کسبیتگرفتن قرار دادن) اِطَلِعان ([؟] مطلعکن (اطلاع)) چیزی: [💬یا بعبارتی «مورد نشانیگرفتن قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /نِمودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «نمودن»: ▶ بن گذشته در گذشته «نمودن»: «نِموتْد»؛ بن گذشته «نمودن»: ↦«نِمود»↤؛ بن آینده در گذشته «نمودن»: «نِموتْن»⟼«نِموی» (بنکنون «نمودن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «نمودن»: «نِمونْت»؛ بن آینده «نمودن»: ↦«نِمون»؛ بن آینده در آینده «نمودن»: ↤«نِمونْن»◀
- تعریف «نمودن». در کَسِبْدَن ([؟] مورد کسبیتگرفتن قرار دادن) اِطَلِعان ([؟] مطلعکن (اطلاع)) چیزی تَوانْدَن ([؟] مورد تواناییگرفتن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد نشانیگرفتن قرار دادن»]
| عَمَلْواژههای اَنِجاءی فَرْمانی سادی «نِمودَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بنموی | - | - | آواثاء:بنمویید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:ننموی | - | - | آواثاء:ننمویید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نانموی | - | - | آواثاء:نانمویید | - | |
ترجمه
کَسِبْدَن (؟ مورد کسبیتگرفتن قرار دادن) اِطَلِعان (؟ مطلعکن (اطلاع))
- ترجمه (معادل) انگلیسی «نمودن»: To show؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «نمودن»: To reveal؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «نمودن»: To declare
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا