مصدر «دَعِوادَن» به‌معنی «مورد ادعاکردن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» با ادعای «مفعول» که حقیقتش مشخص نیست، خود را معرفی کند. این مصدر از «دعو + ا [ میانوند «ـاـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن فعل‌های ارادی/انسانی استفاده می‌شود؛ مثل «دَعِوادَن ([؟] مورد ادعاکردن قرار دادن)» و «اِرْثادَن ([؟] معناء:ارثادن)».] + دن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «دَعِوادَن»

بن‌های تصریفی «دَعِوادَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «دَعِوایِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «دَعِوایْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «دَعِوایِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «دَعِوای»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «دَعِوایِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «دَعِوایْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «دَعِوایِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: دَعِوْدَن ([؟] مورد ادعاگرفتن قرار دادن)؛ دَعِوانْدَن ([؟] مورد ادعاگرفته‌شده قرار دادن)؛ تَدَعِوْدَن ([؟] معناء:تدعودن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی کُنادین عَلِنِئا «دَعِوْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد ادعاکردن قرار دادن»]
    🚀مثال. دَعِوادَن (؟ مورد ادعاکردن قرار دادن) نوشْدَن ([؟] مورد نوشیده‌شدن قرار دادن) یک بشکه آب خردمندانه نائَد ([؟] نیست (فعل ربط)).🌐ترجمه: ادعا کردن نوشیدن یک بشکه آب خردمندانه نیست.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /دَعِوادَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «دعوادن»: بن گذشته در گذشته «دعوادن»: «دَعِوایِتْد»؛ بن گذشته «دعوادن»: «دَعِوایْد»؛ بن آینده در گذشته «دعوادن»: «دَعِوایِتْن»«دَعِوای» (بن‌کنون «دعوادن»)، ؛ بن گذشته در آینده «دعوادن»: «دَعِوایِنْت»؛ بن آینده «دعوادن»: «دَعِوایْن»؛ بن آینده در آینده «دعوادن»: «دَعِوایِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی کُنادین عَلِنِئا «دَعِوْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد ادعاکردن قرار دادن»]
    🚀مثال. نوشْدَن ([؟] مورد نوشیده‌شدن قرار دادن) یک بشکه آب دَرْمُدَت ([؟] در طول) یک ساعت را دَعِوایْد (؟ مورد ادعاکردن قرار داد).🌐ترجمه: نوشیدن یک بشکه آب در مدت یک ساعت را ادعا کرد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «دَعِوادَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:دعوایتدم آواثاء:دعوایتدی دَعِوایِتْد آواثاء:دعوایتدیم آواثاء:دعوایتدید آواثاء:دعوایتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:دعوایدم آواثاء:دعوایدی دَعِوایْد آواثاء:دعوایدیم آواثاء:دعوایدید آواثاء:دعوایدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:دعوایتنم آواثاء:دعوایتنی آواثاء:دعوایتند آواثاء:دعوایتنیم آواثاء:دعوایتنید آواثاء:دعوایتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:دعوایم آواثاء:دعوایی آواثاء:دعوایَد آواثاء:دعواییم آواثاء:دعوایید آواثاء:دعوایند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:دعواینتم آواثاء:دعواینتی دَعِوایِنْت آواثاء:دعواینتیم آواثاء:دعواینتید آواثاء:دعواینتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:دعواینم آواثاء:دعواینی آواثاء:دعواینَد آواثاء:دعواینیم آواثاء:دعواینید آواثاء:دعواینند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:دعوایننم آواثاء:دعوایننی آواثاء:دعوایننَد آواثاء:دعوایننیم آواثاء:دعوایننید آواثاء:دعوایننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «دَعِوادَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بدعوای - - آواثاء:بدعوایید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:ندعوای - - آواثاء:ندعوایید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نادعوای - - آواثاء:نادعوایید -

ترجمه

مصدر کُنادین اِرادِئا «دَعِوْدَن (؟ مورد ادعاگرفتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «دعوادن»: To claim؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «دعوادن»: To assert