پرش به محتوا

آوراندن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۵ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۱۹:۱۵ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «آوَرانْدَن» به‌معنی «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی در حوزه یا درون دیگری وارد بشود. این مصدر از «آور + انـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «أَرِمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «آوَرانْدَن»

بن‌های تصریفی «آوَرانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «آوَرانْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آوَرانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «آوَرانْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آوَران»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «آوَرانْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «آوَرانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «آوَرانْنِن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «آوراندن»: آوَرْدَن ([؟] مورد درون‌گرفتن قرار دادن)؛ تَآوَرْدَن ([؟] مورد درون‌گرفته قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آوَرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای آوَرانْدَن (؟ مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را)، بایَد ([؟] باید) اَزَش ([؟] از او/آن) بِکُمَکی ([؟] مورد کمک‌گرفتن قرار بدهی).🌐ترجمه: برای آوردنش، باید از او کمک بگیری.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /آوَرانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «آوراندن»: بن گذشته در گذشته «آوراندن»: «آوَرانْتِد»؛ بن گذشته «آوراندن»: «آوَرانْد»؛ بن آینده در گذشته «آوراندن»: «آوَرانْتِن»«آوَران» (بن‌کنون «آوراندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «آوراندن»: «آوَرانْنِت»؛ بن آینده «آوراندن»: «آوَرانْن»؛ بن آینده در آینده «آوراندن»: «آوَرانْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «آوَرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد درون‌گرفته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای [[آرماندن|آواثاء:آرماندن]] ([؟] معناء:آرماندن) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) کایَد ([؟] کافی بوده/است/خواهد بود) دختران اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را بِآوَرانی (؟ مورد درون‌گرفته‌شده قرار بدهی)!🌐ترجمه: برای آرام کردنش کافیه دخترانش را بیاوری!
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «آوَرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:آورانتدم آواثاء:آورانتدی آوَرانْتِد آواثاء:آورانتدیم آواثاء:آورانتدید آواثاء:آورانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:آوراندم آواثاء:آوراندی آوَرانْد آواثاء:آوراندیم آواثاء:آوراندید آواثاء:آوراندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:آورانتنم آواثاء:آورانتنی آواثاء:آورانتند آواثاء:آورانتنیم آواثاء:آورانتنید آواثاء:آورانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:آورانم آواثاء:آورانی آواثاء:آورانَد آواثاء:آورانیم آواثاء:آورانید آواثاء:آورانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:آوراننتم آواثاء:آوراننتی آوَرانْنِت آواثاء:آوراننتیم آواثاء:آوراننتید آواثاء:آوراننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:آوراننم آواثاء:آوراننی آواثاء:آوراننَد آواثاء:آوراننیم آواثاء:آوراننید آواثاء:آوراننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:آورانننم آواثاء:آورانننی آواثاء:آورانننَد آواثاء:آورانننیم آواثاء:آورانننید آواثاء:آورانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «آوَرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بآوران - - آواثاء:بآورانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نآوران - - آواثاء:نآورانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناآوران - - آواثاء:ناآورانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «آوَرْدَن (؟ مورد درون‌گرفتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «آوراندن»: To bring in