پرش به محتوا

تورودن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۳ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۲۰:۲۰ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «تَوُرودَن» به‌معنی «مورد ورودش‌گرفته قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی به محدوده‌ای وارد بشود. این مصدر از «تـ [ پیشوند «تَـ» یک «وَنْدامو» برای قرار دادن «مفعول» در نقش «فاعل» مصدر پایه می‌باشد؛ مثل: «تَأَدِسْدَن ([؟] مورد آدرس‌یافته قرار دادن)» و «تَخَبَرْدَن ([؟] مورد باخبر شده قرار دادن)»] + ـورودن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَوُرودَن»

بن‌های تصریفی «تَوُرودَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «تَوُرویْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَوُرود»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «تَوُرویْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَوُروی»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «تَوُرویْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَوُرون»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «تَوُرویْنِن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «تورودن»: وُرودَن ([؟] مورد ورودش‌گرفتن قرار دادن)؛ وُرویانْدَن ([؟] مورد ورودش‌گرفته‌شده قرار دادن)؛ اُوُرودَن ([؟] مورد ورودش‌یافتن قرار دادن)؛ اِسْوُرودَن ([؟] مورد ملزم‌به‌ورودش‌گرفتن قرار دادن)؛ اِسْوُرویانْدَن ([؟] مورد ملزم‌به‌ورودش‌گرفته‌شده قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «وُرودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد ورودش‌گرفته قرار دادن»]
    🚀مثال. تَوُرودَن (؟ مورد ورودش‌گرفته قرار دادن) جَلِسانِل ([؟] اتاق جلسه (کلاس)) هه ([؟] مذکور؛ یادشده) برای آزمون نیکناک ([؟] دارای نیکیت (نیک؛ خوب)) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: ورودیابی کردن آن سالن برای آزمون خوب است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَوُرودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «تورودن»: بن گذشته در گذشته «تورودن»: «تَوُرویْتِد»؛ بن گذشته «تورودن»: «تَوُرود»؛ بن آینده در گذشته «تورودن»: «تَوُرویْتِن»«تَوُروی» (بن‌کنون «تورودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «تورودن»: «تَوُرویْنِت»؛ بن آینده «تورودن»: «تَوُرون»؛ بن آینده در آینده «تورودن»: «تَوُرویْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «وُرودَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد ورودش‌گرفته قرار دادن»]
    🚀مثال. جَلِسانِل ([؟] اتاق جلسه (کلاس)) هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را برای آزمون نهایی تَوُرود (؟ مورد ورودش‌گرفته قرار داد).🌐ترجمه: آن سالن را برای آزمون نهایی ورودی‌یابی کرد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «تَوُرودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:تورویتدم آواثاء:تورویتدی تَوُرویْتِد آواثاء:تورویتدیم آواثاء:تورویتدید آواثاء:تورویتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] تَوُرودَم آواثاء:تورودی تَوُرود آواثاء:تورودیم آواثاء:تورودید آواثاء:تورودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:تورویتنم آواثاء:تورویتنی آواثاء:تورویتند آواثاء:تورویتنیم آواثاء:تورویتنید آواثاء:تورویتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:تورویم آواثاء:تورویی آواثاء:توروید آواثاء:توروییم آواثاء:تورویید آواثاء:تورویند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:توروینتم آواثاء:توروینتی تَوُرویْنِت آواثاء:توروینتیم آواثاء:توروینتید آواثاء:توروینتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:تورونم آواثاء:تورونی آواثاء:توروند آواثاء:تورونیم آواثاء:تورونید آواثاء:تورونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:تورویننم آواثاء:تورویننی آواثاء:توروینند آواثاء:تورویننیم آواثاء:تورویننید آواثاء:تورویننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «تَوُرودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بتوروی - - آواثاء:بتورویید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نتوروی - - آواثاء:نتورویید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناتوروی - - آواثاء:ناتورویید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «وُرودَن (؟ مورد ورودش‌گرفتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «تورودن»: To admit؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «تورودن»: To contain