پرش به محتوا

طلاشعدن

از واژسین

مصدر «طَلاشِعْدَن» به‌معنی «مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن مطلبی از طریق خواندن یک متن یا نوشته آموخته یا فهمیده بشود. این مصدر از «ط-ل-ع × **اشـ*ـدن [ الگو «**ـاشـ*ـدن» یک «شَلِواء» بر وزن «فَعاشِلْدَن» است؛ که مانند وَنْدامو «اشـ» برای ساختن مصدری که «فاعل» تجربه‌کننده یا بیننده «مفعول» به‌مانند مفعول مصدر پایه باشد، استفاده می‌شود؛ مثل: «طَلاشِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن)» و «أَداشِسْدَن ([؟] مورد آدرس‌دیدن قرار دادن)»] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «طَلاشِعْدَن»

بن‌های تصریفی «طَلاشِعْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «طَلاشِعْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «طَلاشِعْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «طَلاشِعْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «طَلاشِع»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «طَلاشِعْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «طَلاشِعْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «طَلاشِعْنِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: طَلِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌یافتن قرار دادن)؛ طَلِعانْدَن ([؟] مورد اطلاع‌یافته‌شده قرار دادن)؛ اُطَلِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌گرفتن قرار دادن)؛ تَطَلِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌یافته قرار دادن)؛ طَتَلِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌یافته قرار دادن)؛ اِشْطَلِعْدَن ([؟] مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شَلِواءی عَمَلاءی فَعاشِلین «طَلِعْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای طَلاشِعْدَن (؟ مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن) این فصل هایَد ([؟] بهتر بوده/است/خواهد بود) ابتدا فصل دوم را بِمُروری ([؟] مورد گذریافته قرار بدهی).🌐ترجمه: برای مطالعه کردن این فصل بهتر است ابتدا فصل دوم را مرور کنی.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /طَلاشِعْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «طلاشعدن»: بن گذشته در گذشته «طلاشعدن»: «طَلاشِعْتِد»؛ بن گذشته «طلاشعدن»: «طَلاشِعْد»؛ بن آینده در گذشته «طلاشعدن»: «طَلاشِعْتِن»«طَلاشِع» (بن‌کنون «طلاشعدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «طلاشعدن»: «طَلاشِعْنِت»؛ بن آینده «طلاشعدن»: «طَلاشِعْن»؛ بن آینده در آینده «طلاشعدن»: «طَلاشِعْنِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شَلِواءی عَمَلاءی فَعاشِلین «طَلِعْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد اطلاع‌دیدن قرار دادن»]
    🚀مثال. فردا فصل دوم را طَلاشِعْنَم (؟ مورد اطلاع‌دیدن قرار خواهم داد).🌐ترجمه: فردا فصل دوم را مطالعه خواهم کرد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «طَلاشِعْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:طلاشعتدم آواثاء:طلاشعتدی طَلاشِعْتِد آواثاء:طلاشعتدیم آواثاء:طلاشعتدید آواثاء:طلاشعتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] طَلاشِعْدَم آواثاء:طلاشعدی طَلاشِعْد آواثاء:طلاشعدیم آواثاء:طلاشعدید آواثاء:طلاشعدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:طلاشعتنم آواثاء:طلاشعتنی آواثاء:طلاشعتند آواثاء:طلاشعتنیم آواثاء:طلاشعتنید آواثاء:طلاشعتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:طلاشعم آواثاء:طلاشعی آواثاء:طلاشعَد آواثاء:طلاشعیم آواثاء:طلاشعید آواثاء:طلاشعند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:طلاشعنتم آواثاء:طلاشعنتی طَلاشِعْنِت آواثاء:طلاشعنتیم آواثاء:طلاشعنتید آواثاء:طلاشعنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] طَلاشِعْنَم آواثاء:طلاشعنی آواثاء:طلاشعنَد آواثاء:طلاشعنیم آواثاء:طلاشعنید آواثاء:طلاشعنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:طلاشعننم آواثاء:طلاشعننی آواثاء:طلاشعننَد آواثاء:طلاشعننیم آواثاء:طلاشعننید آواثاء:طلاشعننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «طَلاشِعْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بطلاشع - - آواثاء:بطلاشعید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نطلاشع - - آواثاء:نطلاشعید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناطلاشع - - آواثاء:ناطلاشعید -

ترجمه

مصدر فَعاشِلین «طَلِعْدَن (؟ مورد اطلاع‌یافتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «طلاشعدن»: To study؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «طلاشعدن»: To read