پرش به محتوا

زحمدن

از واژسین
(تغییرمسیر از زحمیدن)

مصدر «زَحِمْدَن» به‌معنی «مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» گیرنده «مفعول» به‌عنوان کاری که برایش وقتگیر، دشوار، یا ناخوشایند است بشود. این مصدر از «زحمـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «زَحِمْدَن»

بن‌های تصریفی «زَحِمْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «زَحِمْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «زَحِمْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «زَحِمْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «زَحِم»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «زَحِمْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «زَحِمْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «زَحِمْنِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: زَحِمانْدَن ([؟] مورد زحمت‌گرفته‌شو قرار دادن)؛ تَزَحِمْدَن ([؟] مورد زحمت‌گرفته قرار دادن)؛ مِزَحِمْدَن ([؟] مورد زحمت‌کشنده قرار دادن)

مصدر

  1. تعریف «زحمدن». فرایند دُچْدَن ([؟] مورد دچاریافتگی قرار دادن) دشواری هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع):‌ [💬یا بعبارتی «مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. دیروز زَحِمْدَن (؟ مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن) تَلِسْتودَن ([؟] مورد بارْستانی قرار دادن) این فایل‌ها بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) من اِسْپُرانِشْد ([؟] مورد سفارش‌گرفته‌شده قرار داده شد).🌐ترجمه: دیروز زحمت دانلود کردن این فایل‌ها به من سپرده شد.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /زَحِمْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «زحمدن»: بن گذشته در گذشته «زحمدن»: «زَحِمْتِد»؛ بن گذشته «زحمدن»: «زَحِمْد»؛ بن آینده در گذشته «زحمدن»: «زَحِمْتِن»«زَحِم» (بن‌کنون «زحمدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «زحمدن»: «زَحِمْنِت»؛ بن آینده «زحمدن»: «زَحِمْن»؛ بن آینده در آینده «زحمدن»: «زَحِمْنِن»
  1. تعریف «زحمدن». دشواری هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را دُچْدَن ([؟] مورد دچاریافتگی قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. تَلِسْتودَن ([؟] مورد بارْستانی قرار دادن) این فایل‌ها را زَحِمْدَم (؟ مورد زحمت‌گرفتن قرار دادم).🌐ترجمه: زحمت دانلود کردن این فایل‌ها را کشیدم.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «زَحِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:زحمتدم آواثاء:زحمتدی زَحِمْتِد آواثاء:زحمتدیم آواثاء:زحمتدید آواثاء:زحمتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] زَحِمْدَم آواثاء:زحمدی زَحِمْد آواثاء:زحمدیم آواثاء:زحمدید آواثاء:زحمدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:زحمتنم آواثاء:زحمتنی آواثاء:زحمتند آواثاء:زحمتنیم آواثاء:زحمتنید آواثاء:زحمتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:زحمم آواثاء:زحمی آواثاء:زحمَد آواثاء:زحمیم آواثاء:زحمید آواثاء:زحمند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:زحمنتم آواثاء:زحمنتی زَحِمْنِت آواثاء:زحمنتیم آواثاء:زحمنتید آواثاء:زحمنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:زحمنم آواثاء:زحمنی آواثاء:زحمنَد آواثاء:زحمنیم آواثاء:زحمنید آواثاء:زحمنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:زحمننم آواثاء:زحمننی آواثاء:زحمننَد آواثاء:زحمننیم آواثاء:زحمننید آواثاء:زحمننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «زَحِمْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بزحم - - آواثاء:بزحمید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نزحم - - آواثاء:نزحمید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نازحم - - آواثاء:نازحمید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «زَحِمْدَن (؟ مورد زحمت‌گرفتن قرار دادن)»