هدیدن
ظاهر
مصدر «هُدیدَن» بهمعنی «مورد هدایتگرفتن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی از بایستههایی برای دسیدن به هدفی هدایت بگیرد. این مصدر از «هد + یدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «هُدیدَن»
بنهای تصریفی «هُدیدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «هُدییِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «هُدید»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «هُدییِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «هُد»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «هُدییِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «هُدین»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «هُدییِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /هُدیدَن/📥 ریشهشناسی: هد + یدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «هدیدن»: گُمْرَهْدَن ([؟] مورد گمراهییافتن قرار دادن)
- تعریف «هدیدن». فرایند پِیْرُوْدَن ([؟] مورد پیروی/تبعیت قرار دادن) روال هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) باقَصْد ([؟] باقصد؛ بهقصد) نِیْلْدَن ([؟] به دستیابی رساندن) هدف هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع): [💬یا بعبارتی «مورد هدایتگرفتن قرار دادن»]
- مثال. هُدیدَن (؟ مورد هدایتگرفتن قرار دادن) از حسن، وَظِفْماء ([؟] وظیفه) گروه فَرْمِثَنْدِهها ([؟] برنامهنویسها) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).ترجمه: هدایت گرفتن از حسن، وظیفه گروه برنامهنویسها است.
عملواژه
- ️تلفظ: /هُدیدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «هدیدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «هدیدن»: «هُدییِتْد»؛ بن گذشته «هدیدن»: ↦«هُدید»↤؛ بن آینده در گذشته «هدیدن»: «هُدییِتْن»⟼«هُد» (بنکنون «هدیدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «هدیدن»: «هُدییِنْت»؛ بن آینده «هدیدن»: ↦«هُدین»؛ بن آینده در آینده «هدیدن»: ↤«هُدییِنْن»◀
- تعریف «هدیدن». روال هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را باقَصْد ([؟] باقصد؛ بهقصد) نِیْلْدَن ([؟] به دستیابی رساندن) هدف هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) پِیْرُوْدَن ([؟] مورد پیروی/تبعیت قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد هدایتگرفتن قرار دادن»]
- مثال. گروه فَرْمِثَنْدِهها ([؟] برنامهنویسها) دستورهای حسن را ئِفیهُدَد (؟ در جریان مورد هدایتگرفتن قرار دارد).ترجمه: گروه برنامهنویسها از دستورهای حسن دارد هدایت میشود.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «هُدیدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بهد | - | - | آواثاء:بهدید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نهد | - | - | آواثاء:نهدید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناهد | - | - | آواثاء:ناهدید | - | |
ترجمه
پِیْرُوْدَن (؟ مورد پیروی/تبعیت قرار دادن) روال هی (؟ حرف نکره مفرد و جمع)
- ترجمه (معادل) انگلیسی «هدیدن»: To be guided؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «هدیدن»: to receive guidance
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا