نمویاندن
مصدر «نِمویانْدَن» بهمعنی «مورد نشاندادهشده قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن توانایی کسب اطلاع از چیزی فراهم بشود. این مصدر از «نمو + ـیانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامشیافتهشده قرار دادن)»] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «نِمویانْدَن»
بنهای تصریفی «نِمویانْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «نِمویانِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «نِمویانْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «نِمویانِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «نِمویان»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «نِمویانِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «نِمویانْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «نِمویانِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /نِمویانْدَن/📥 ریشهشناسی: نمو + ـیانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامشیافتهشده قرار دادن)»] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «نمویاندن»: ربطاء:نمویاندن/ضد
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «نِمودَن»: [💬به زبان ساده: «مورد نشاندادهشده قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /نِمویانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «نمویاندن»: ▶ بن گذشته در گذشته «نمویاندن»: «نِمویانِتْد»؛ بن گذشته «نمویاندن»: ↦«نِمویانْد»↤؛ بن آینده در گذشته «نمویاندن»: «نِمویانِتْن»⟼«نِمویان» (بنکنون «نمویاندن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «نمویاندن»: «نِمویانِنْت»؛ بن آینده «نمویاندن»: ↦«نِمویانْن»؛ بن آینده در آینده «نمویاندن»: ↤«نِمویانِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «نِمودَن»: [💬به زبان ساده: «مورد نشاندادهشده قرار دادن»]
| عَمَلْواژههای اَنِجاءی فَرْمانی سادی «نِمویانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بنمویان | - | - | آواثاء:بنمویانید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:ننمویان | - | - | آواثاء:ننمویانید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نانمویان | - | - | آواثاء:نانمویانید | - | |
ترجمه
مصدر اَنْگیزی «نِمودَن (؟ مورد نشانیگرفتن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «نمویاندن»: To show؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «نمویاندن»: To demonstrate