پرش به محتوا

کاودن

از واژسین

مصدر «کاوْدَن»، به‌معنی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن» می‌باشد؛ به زبان ساده‌تر، فرایندی که در آن چیزی، برای یافتن اطلاعات یا کشف چیز جدید، مورد جست‌وجو یا بررسی دقیق قرار بگیرد. این مصدر از «کاو + دن [ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده آن، به ترتیب، «کاوْد»، «کاو»، و «کاوْن» می‌باشد.

فارسی

مصدر

  1. تعریف «کاودن». فرایند نِجویْدَن ([؟] مورد یابنده‌شده قرار دادن) و بَرِّسْتَن ([؟] مورد بررسی‌شدن قرار دادن) چیزی بِقَص ([؟] به‌قصد) یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) اِطْلِعان‌های ([؟] مطلع‌کن‌ها (اطلاع‌ها)) جدید:‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. کاوْدَن (؟ مورد کاویده‌شدن قرار دادن) عمق دریاها شَدّاً ([؟] به‌حالت شدید) هیجان‌انگیز ئِس ([؟] است).

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /کاوْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کاودن»: «کاوْد» (بن‌گذشته «کاودن»)، «کاو» (بن‌کنون «کاودن»)، «کاوْن» (بن‌آینده «کاودن»)
  1. تعریف «کاودن». چیزی را بِقَص ([؟] به‌قصد) یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) اِطْلِعان‌های ([؟] مطلع‌کن‌ها (اطلاع‌ها)) جدید، نِجویْدَن ([؟] مورد یابنده‌شده قرار دادن) و بَرِّسْتَن ([؟] مورد بررسی‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. دانشمندها عمق دریاها را برای یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) گونه‌های جدید می‌کاوَنْد (؟ مورد کاویده‌شدن قرار می‌دهند).
عَمَلْواژه‌های وَقِعائی نافَرْجامی سادی «کاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] کاوْدَم آواثاء:کاودی کاوْد آواثاء:کاودیم آواثاء:کاودید آواثاء:کاودند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] ناکاوْدَم ناآواثاء:کاودی ناکاوْد ناآواثاء:کاودیم ناآواثاء:کاودید ناآواثاء:کاودند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] آواثاء:کاوم آواثاء:کاوی آواثاء:کاوَد آواثاء:کاویم آواثاء:کاوید آواثاء:کاوند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] ناآواثاء:کاوم ناآواثاء:کاوی ناآواثاء:کاوَد ناآواثاء:کاویم ناآواثاء:کاوید ناآواثاء:کاوند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] آواثاء:کاونم آواثاء:کاونی آواثاء:کاونَد آواثاء:کاونیم آواثاء:کاونید آواثاء:کاونند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] ناآواثاء:کاونم ناآواثاء:کاونی ناآواثاء:کاونَد ناآواثاء:کاونیم ناآواثاء:کاونید ناآواثاء:کاونند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی نافَرْجامی سادی «کاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] بِکاوْدَم بِآواثاء:کاودی بِکاوْد بِآواثاء:کاودیم بِآواثاء:کاودید بِآواثاء:کاودند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] نَکاوْدَم نَآواثاء:کاودی نَکاوْد نَآواثاء:کاودیم نَآواثاء:کاودید نَآواثاء:کاودند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] بِآواثاء:کاوم بِآواثاء:کاوی بِآواثاء:کاوَد بِآواثاء:کاویم بِآواثاء:کاوید بِآواثاء:کاوند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] نَآواثاء:کاوم نَآواثاء:کاوی نَآواثاء:کاوَد نَآواثاء:کاویم نَآواثاء:کاوید نَآواثاء:کاوند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] بِآواثاء:کاونم بِآواثاء:کاونی بِآواثاء:کاونَد بِآواثاء:کاونیم بِآواثاء:کاونید بِآواثاء:کاونند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] نَآواثاء:کاونم نَآواثاء:کاونی نَآواثاء:کاونَد نَآواثاء:کاونیم نَآواثاء:کاونید نَآواثاء:کاونند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «کاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] - آواثاء:بکاو - - آواثاء:بکاوید -
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] - آواثاء:نکاو - - آواثاء:نکاوید -

ترجمه

نِجویْدَن (؟ مورد یابنده‌شده قرار دادن) و بَرِّسْتَن (؟ مورد بررسی‌شدن قرار دادن)

ترجمه (معادل) انگلیسی «کاودن»: To subject (sth.) to exploration؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «کاودن»: To put (sth.) under investigation