پرش به محتوا

وراکاودن

از واژسین

مصدر «وَراکاوْدَن»، به‌معنی «مورد کاوش از بیرون قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی بیرون یک عالم، از دید بیرونی به همان عالم، مورد کاوش و بررسی قرار بگیرد. این مصدر از «ورا [ پیشوند «ورا» یک «وَنْدامو» به‌معنی «فراتر»، «بالاتر»، یا «آن‌سوتر» است.] + کاودن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «وَراکاوْدَن»

بن‌های تصریفی «وَراکاوْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «وَراکاوِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «وَراکاوْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «وَراکاوِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «وَراکاو»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «وَراکاوِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «وَراکاوْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «وَراکاوِنْن»

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /وَراکاوْدَن/📥 ریشه‌شناسی: ورا [ پیشوند «ورا» یک «وَنْدامو» به‌معنی «فراتر»، «بالاتر»، یا «آن‌سوتر» است.] + کاودن | هم‌ردیف(های) «وراکاودن»: کاوْدَن ([؟] مورد کاویده‌شدن قرار دادن)؛ فُروکاوْدَن ([؟] مورد کاوش از درون قرار دادن)؛ فَراکاوْدَن ([؟] مورد کاوش پیشرفت قرار دادن)
  1. تعریف «وراکاودن». فرایند کاوْدَن ([؟] مورد کاویده‌شدن قرار دادن) چیزی بِقَص ([؟] به‌قصد) شِناسْدَن ([؟] مورد شناخته‌شدن قرار دادن) حالَت ([؟] وضعیت بیرونی) عالم اَش ([؟] آن/آنرا):‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاوش از بیرون قرار دادن»]
    🚀مثال. وَراکاوْدَن (؟ مورد کاوش از بیرون قرار دادن) کهکشان راه شیری شَدّاً ([؟] به‌حالت شدید) هیجان‌انگیز ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: کاوش کردن در بیرون کهکشان راه شیری شدیدا هیجان‌انگیز است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /وَراکاوْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «وراکاودن»: بن گذشته در گذشته «وراکاودن»: «وَراکاوِتْد»؛ بن گذشته «وراکاودن»: «وَراکاوْد»؛ بن آینده در گذشته «وراکاودن»: «وَراکاوِتْن»«وَراکاو» (بن‌کنون «وراکاودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «وراکاودن»: «وَراکاوِنْت»؛ بن آینده «وراکاودن»: «وَراکاوْن»؛ بن آینده در آینده «وراکاودن»: «وَراکاوِنْن»
  1. تعریف «وراکاودن». چیزی را بِقَص ([؟] به‌قصد) شِناسْدَن ([؟] مورد شناخته‌شدن قرار دادن) حالَت ([؟] وضعیت بیرونی) عالم اَش ([؟] آن/آنرا) کاوْدَن ([؟] مورد کاویده‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاوش از بیرون قرار دادن»]
    🚀مثال. فضانوردان کهکشان‌ها را برای دَرْکیدَن ([؟] مورد درک قرار دادن) بِهْتَرانِه ([؟] به‌شکل بهتر) عالم می‌وَراکاوَنْد (؟ مورد کاوش از بیرون قرار می‌دهند).🌐ترجمه: فضانوردان کهشکان‌ها را برای درک کردن بهتر عالم کاوش بیرونی قرار می‌دهند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «وَراکاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:وراکاوتدم آواثاء:وراکاوتدی وَراکاوِتْد آواثاء:وراکاوتدیم آواثاء:وراکاوتدید آواثاء:وراکاوتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:وراکاودم آواثاء:وراکاودی وَراکاوْد آواثاء:وراکاودیم آواثاء:وراکاودید آواثاء:وراکاودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:وراکاوتنم آواثاء:وراکاوتنی آواثاء:وراکاوتند آواثاء:وراکاوتنیم آواثاء:وراکاوتنید آواثاء:وراکاوتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:وراکاوم آواثاء:وراکاوی آواثاء:وراکاوَد آواثاء:وراکاویم آواثاء:وراکاوید آواثاء:وراکاوند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:وراکاونتم آواثاء:وراکاونتی وَراکاوِنْت آواثاء:وراکاونتیم آواثاء:وراکاونتید آواثاء:وراکاونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:وراکاونم آواثاء:وراکاونی آواثاء:وراکاونَد آواثاء:وراکاونیم آواثاء:وراکاونید آواثاء:وراکاونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:وراکاوننم آواثاء:وراکاوننی آواثاء:وراکاوننَد آواثاء:وراکاوننیم آواثاء:وراکاوننید آواثاء:وراکاوننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «وَراکاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بوراکاو - - آواثاء:بوراکاوید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نوراکاو - - آواثاء:نوراکاوید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناوراکاو - - آواثاء:ناوراکاوید -

ترجمه

کاوْدَن (؟ مورد کاویده‌شدن قرار دادن) چیزی در بیرون
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «وراکاودن»: To explore؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «وراکاودن»: To externally explore