فراثدن
ظاهر
مصدر «فَراثْدَن»، بهمعنی «مورد حاشیهنویسی قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن اطلاعاتی خارج از موضوع، بعنوان توضیح در باب اثر، ثبت بشود. این مصدر از «فرا + ثـ [※ میانوند «ـثـ» یک «مصدروند» بهمعنی «ثبت کردن» است.] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «فَراثْدَن»
بنهای تصریفی «فَراثْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «فَراثِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «فَراثْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «فَراثِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «فَراث»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «فَراثِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «فَراثْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «فَراثِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /فَراثْدَن/ ریشهشناسی: فرا + ثـ [※ میانوند «ـثـ» یک «مصدروند» بهمعنی «ثبت کردن» است.] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖
- تعریف «فراثدن». فرایند ثَبْتیدَن ([؟] مورد ثبتشدن قرار دادن) اِطْلِعانهای ([؟] مطلعکنها (اطلاعها)) فَرای ([؟] مافوق؛ فرای؛ خارج) یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) بَحِثْماء ([؟] بحثشو (مبحث)): [💬یا بعبارتی «مورد حاشیهنویسی قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /فَراثْدَن/ بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «فراثدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «فراثدن»: «فَراثِتْد»؛ بن گذشته «فراثدن»: ↦«فَراثْد»↤؛ بن آینده در گذشته «فراثدن»: «فَراثِتْن»⟼«فَراث» (بنکنون «فراثدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «فراثدن»: «فَراثِنْت»؛ بن آینده «فراثدن»: ↦«فَراثْن»؛ بن آینده در آینده «فراثدن»: ↤«فَراثِنْن»◀
- تعریف «فراثدن». اِطْلِعانهای ([؟] مطلعکنها (اطلاعها)) فَرای ([؟] مافوق؛ فرای؛ خارج) یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) بَحِثْماء ([؟] بحثشو (مبحث)) را ثَبْتیدَن ([؟] مورد ثبتشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد حاشیهنویسی قرار دادن»]
- مثال. نوع-داده پارامترهای تابع هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را فَراثْدَم (؟ مورد حاشیهنویسی قرار دادم).ترجمه: نوع-داده پارامترهای آن تابع را حاشیهنویسی کردم.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «فَراثْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بفراث | - | - | آواثاء:بفراثید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نفراث | - | - | آواثاء:نفراثید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نافراث | - | - | آواثاء:نافراثید | - | |
ترجمه
ثَبْتیدَن (؟ مورد ثبتشدن قرار دادن) فَرابَحِثْماء (؟ فرای بحثشو (فرا مبحث))
- ترجمه (معادل) انگلیسی «فراثدن»: To annotate
ردهها:
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا