پرش به محتوا

ذکراندن

از واژسین

مصدر «ذَکِرانْدَن» به‌معنی «مورد یادآوری‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن اطلاعاتی برای کسی یا چیزی یادآوری بشود. این مصدر از «ذکر + انـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «ذَکِرانْدَن»

بن‌های تصریفی «ذَکِرانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «ذَکِرانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «ذَکِرانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «ذَکِرانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «ذَکِران»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «ذَکِرانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «ذَکِرانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «ذَکِرانِنْن»

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /ذَکِرانْدَن/📥 ریشه‌شناسی: ذکر + انـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.]
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلَنِئا «ذَکِرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد یادآوری‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. ذَکِرانْدَن (؟ مورد یادآوری‌شده قرار دادن) نَتِجْماء ([؟] نتیجه‌شو) بَرْخی ([؟] برخی از) کارها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) مایَد ([؟] ممکن بوده/است/خواهد بود) بَرایِشان ([؟] برای آن‌ها) سودمند بِئَد ([؟] باشد).🌐ترجمه: یادآوری کردن نتیجه برخی از کارهایشان ممکن است برایشان سودمند باشد.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /ذَکِرانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ذکراندن»: بن گذشته در گذشته «ذکراندن»: «ذَکِرانِتْد»؛ بن گذشته «ذکراندن»: «ذَکِرانْد»؛ بن آینده در گذشته «ذکراندن»: «ذَکِرانِتْن»«ذَکِران» (بن‌کنون «ذکراندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «ذکراندن»: «ذَکِرانِنْت»؛ بن آینده «ذکراندن»: «ذَکِرانْن»؛ بن آینده در آینده «ذکراندن»: «ذَکِرانِنْن»
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلَنِئا «ذَکِرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد یادآوری‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. تو فقط وَظِفائی ([؟] موظف هستی) نَتِجْماء ([؟] نتیجه‌شو) کارها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) را بِهِشان ([؟] به آن‌ها) بِذَکِرانی (؟ مورد یادآوری‌شده قرار بدهی).🌐ترجمه: تو فقط وظیفه داری نتیجه کارهایشان را به آن‌ها یادآوری کنی.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «ذَکِرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:ذکرانتدم آواثاء:ذکرانتدی ذَکِرانِتْد آواثاء:ذکرانتدیم آواثاء:ذکرانتدید آواثاء:ذکرانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:ذکراندم آواثاء:ذکراندی ذَکِرانْد آواثاء:ذکراندیم آواثاء:ذکراندید آواثاء:ذکراندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:ذکرانتنم آواثاء:ذکرانتنی آواثاء:ذکرانتند آواثاء:ذکرانتنیم آواثاء:ذکرانتنید آواثاء:ذکرانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:ذکرانم آواثاء:ذکرانی آواثاء:ذکرانَد آواثاء:ذکرانیم آواثاء:ذکرانید آواثاء:ذکرانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:ذکراننتم آواثاء:ذکراننتی ذَکِرانِنْت آواثاء:ذکراننتیم آواثاء:ذکراننتید آواثاء:ذکراننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:ذکراننم آواثاء:ذکراننی آواثاء:ذکراننَد آواثاء:ذکراننیم آواثاء:ذکراننید آواثاء:ذکراننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:ذکرانننم آواثاء:ذکرانننی آواثاء:ذکرانننَد آواثاء:ذکرانننیم آواثاء:ذکرانننید آواثاء:ذکرانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «ذَکِرانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بذکران - - آواثاء:بذکرانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نذکران - - آواثاء:نذکرانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناذکران - - آواثاء:ناذکرانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «ذَکِرْدَن (؟ مورد یادآوردن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «ذکراندن»: To remind