پرش به محتوا

حذفدن

از واژسین
(تغییرمسیر از حذفتن)

مصدر «حَذِفْدَن» به‌معنی «مورد حذفیت‌یافتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» به‌شکلی فاقد «مفعول» بشود. این مصدر از «حذفـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «حَذِفْدَن»

بن‌های تصریفی «حَذِفْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «حَذِفِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «حَذِفْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «حَذِفِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «حَذِف»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «حَذِفِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «حَذِفْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «حَذِفِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: حَذِفانْدَن ([؟] مورد حذفیت‌گرفته‌شده قرار دادن)؛ تَحَذِفْدَن ([؟] مورد حذفیت‌گرفته قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /حَذِفْدَن/📥 ریشه‌شناسی: حذفـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] | هم‌ردیف(های) «حذفدن»: زِدودَن ([؟] مورد زدودیت‌گرفتن قرار دادن)؛ فَرامودَن ([؟] مورد فراموشی‌یافتن قرار دادن) | هم‌خانواده «حذفدن»: زایِلْدَن ([؟] مورد معدومیت‌گرفتن قرار دادن)؛ عَدِمْدَن ([؟] مورد نابودی‌کامل‌گرفتن قرار دادن) | معکوس(های) «حذفدن»: آحَذِفْدَن ([؟] مورد باز حذفیت‌گرفتن قرار دادن)
  1. تعریف «حذفدن». فرایند خُروجْدَن ([؟] مورد خروجیت‌گرفتن قرار دادن) باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) چیزی:‌ [💬یا بعبارتی «مورد حذفیت‌یافتن قرار دادن»]
    🚀مثال. حَذِفْدَن (؟ مورد حذفیت‌یافتن قرار دادن) فایل هه ([؟] مذکور؛ یادشده) باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) پوشه هه ([؟] مذکور؛ یادشده)، خِیْلی ([؟] مقدار زیادی) ناخوشایند ئِد ([؟] بود (فعل ربط)).🌐ترجمه: حذف گرفتن آن فایل از آن پوشه، خیلی ناخوشایند بود.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /حَذِفْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «حذفدن»: بن گذشته در گذشته «حذفدن»: «حَذِفِتْد»؛ بن گذشته «حذفدن»: «حَذِفْد»؛ بن آینده در گذشته «حذفدن»: «حَذِفِتْن»«حَذِف» (بن‌کنون «حذفدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «حذفدن»: «حَذِفِنْت»؛ بن آینده «حذفدن»: «حَذِفْن»؛ بن آینده در آینده «حذفدن»: «حَذِفِنْن»
  1. تعریف «حذفدن». باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) چیزی خُروجْدَن ([؟] مورد خروجیت‌گرفتن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد حذفیت‌یافتن قرار دادن»]
    🚀مثال. پوشه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) فایل هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را حَذِفْد (؟ مورد حذفیت‌یافتن قرار داد).🌐ترجمه: آن پوشه آن فایل را به حذف گرفت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «حَذِفْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:حذفتدم آواثاء:حذفتدی حَذِفِتْد آواثاء:حذفتدیم آواثاء:حذفتدید آواثاء:حذفتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] حَذِفْدَم آواثاء:حذفدی حَذِفْد آواثاء:حذفدیم آواثاء:حذفدید آواثاء:حذفدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:حذفتنم آواثاء:حذفتنی آواثاء:حذفتند آواثاء:حذفتنیم آواثاء:حذفتنید آواثاء:حذفتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:حذفم آواثاء:حذفی آواثاء:حذفَد آواثاء:حذفیم آواثاء:حذفید آواثاء:حذفند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:حذفنتم آواثاء:حذفنتی حَذِفِنْت آواثاء:حذفنتیم آواثاء:حذفنتید آواثاء:حذفنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:حذفنم آواثاء:حذفنی آواثاء:حذفنَد آواثاء:حذفنیم آواثاء:حذفنید آواثاء:حذفنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:حذفننم آواثاء:حذفننی آواثاء:حذفننَد آواثاء:حذفننیم آواثاء:حذفننید آواثاء:حذفننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «حَذِفْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - بِحَذِف - - آواثاء:بحذفید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نحذف - - آواثاء:نحذفید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناحذف - - آواثاء:ناحذفید -

ترجمه

خُروجْدَن (؟ مورد خروجیت‌گرفتن قرار دادن) باعِل (؟ با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) چیزی
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «حذفدن»: To lose؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «حذفدن»: To be removed؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «حذفدن»: To be disassociated