جرئتیدن
ظاهر
مصدر «جُرْئَتیدَن»، به معنی «مورد جرأت قرار دادن»، از «جرئتـ + ـیدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده اش، به ترتیب، «آواثاء:جرئتید»، «آواثاء:جرئت»، و «آواثاء:جرئتین» میباشد.
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /جُرْئَتیدَن/📥 ❖ریشهشناسی: جرئتـ + ـیدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] | متضاد «جرئتیدن»: ربطاء:جرئتیدن/ضد
- تعریف «جرئتیدن». فرایند غَلِبْدَن ([؟] تحت سیطره/کنترل در آوردن) بیم شُروعْدَن ([؟] شروع کردن) فعل هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع): [💬یا بعبارتی «مورد جرأت قرار دادن»]
- مثال. جُرْئَتیدَن (؟ مورد جرأت قرار دادن) پریدن از هواپیما کار هر کسی نَئَد ([؟] نیست).
عملواژه
- ️تلفظ: /جُرْئَتیدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «جرئتیدن»: ▶ «آواثاء:جرئتید» (بنگذشته «جرئتیدن»)، «آواثاء:جرئت» (بنکنون «جرئتیدن»)، «آواثاء:جرئتین» (بنآینده «جرئتیدن») ◀
- تعریف «جرئتیدن». بیم شُروعْدَن ([؟] شروع کردن) فعل هی را غَلِبْدَن ([؟] تحت سیطره/کنترل در آوردن): [💬یا بعبارتی «مورد جرأت قرار دادن»]
- مثال. پریدن از هواپیما را جُرْئَتیدَم (؟ مورد جرأت قرار دادم)!
- مثال. بالاخره دیروز جُرْئَتیدَم (؟ مورد جرأت قرار دادم) [که] از هواپیما بپرم!
عَمَلْواژههای ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «جُرْئَتیدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمْعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مثبت [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] | - | آواثاء:بجرئت | - | - | آواثاء:بجرئتید | - | |
منفی [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] | - | آواثاء:نجرئت | - | - | آواثاء:نجرئتید | - |
ترجمه
غَلِبْدَن (؟ تحت سیطره/کنترل در آوردن) بیم
- ترجمه (معادل) انگلیسی «جرئتیدن»: To dare