پرش به محتوا

ترجعدن

از واژسین

مصدر «تَرُجِعْدَن» به‌معنی «مورد مراجعه‌کرده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی برای کسب مطلوبش به جایی ارجاع داده بشود. این مصدر از «تـ [ فراثاء:بنواج/وندامو/ت] + رجعدن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَرُجِعْدَن»

بن‌های تصریفی «تَرُجِعْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «تَرُجِعِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَرُجِعْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «تَرُجِعِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَرُجِع»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «تَرُجِعِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَرُجِعْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «تَرُجِعِنْن»

فارسی

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویائی عَمَلائی تَکُنین «رُجِعْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد مراجعه‌کرده قرار دادن»]
    🚀مثال. تَرُجِعْدَن (؟ مورد مراجعه‌کرده قرار دادن) علی به تهران برای دَرْمویِشْدَن ([؟] مورد درمان‌شدن قرار داده شدن) خوبْناک ([؟] دارای خوبیت (خوب)) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: ارجاع دادن علی به تهران برای درمان شدن خوب است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَرُجِعْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ترجعدن»: بن گذشته در گذشته «ترجعدن»: «تَرُجِعِتْد»؛ بن گذشته «ترجعدن»: «تَرُجِعْد»؛ بن آینده در گذشته «ترجعدن»: «تَرُجِعِتْن»«تَرُجِع» (بن‌کنون «ترجعدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «ترجعدن»: «تَرُجِعِنْت»؛ بن آینده «ترجعدن»: «تَرُجِعْن»؛ بن آینده در آینده «ترجعدن»: «تَرُجِعِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویائی عَمَلائی تَکُنین «رُجِعْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد مراجعه‌کرده قرار دادن»]
    🚀مثال. پزشک هه ([؟] مذکور؛ یادشده) علی را برای دَرْمویِشْدَن ([؟] مورد درمان‌شدن قرار داده شدن) به تهران تَرُجِعْد (؟ مورد مراجعه‌کرده قرار داد).🌐ترجمه: آن پزشک علی را برای درمان شدن به تهران ارجاع داد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «تَرُجِعْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:ترجعتدم آواثاء:ترجعتدی تَرُجِعِتْد آواثاء:ترجعتدیم آواثاء:ترجعتدید آواثاء:ترجعتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:ترجعدم آواثاء:ترجعدی تَرُجِعْد آواثاء:ترجعدیم آواثاء:ترجعدید آواثاء:ترجعدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:ترجعتنم آواثاء:ترجعتنی آواثاء:ترجعتند آواثاء:ترجعتنیم آواثاء:ترجعتنید آواثاء:ترجعتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:ترجعم آواثاء:ترجعی آواثاء:ترجعَد آواثاء:ترجعیم آواثاء:ترجعید آواثاء:ترجعند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:ترجعنتم آواثاء:ترجعنتی تَرُجِعِنْت آواثاء:ترجعنتیم آواثاء:ترجعنتید آواثاء:ترجعنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:ترجعنم آواثاء:ترجعنی آواثاء:ترجعنَد آواثاء:ترجعنیم آواثاء:ترجعنید آواثاء:ترجعنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:ترجعننم آواثاء:ترجعننی آواثاء:ترجعننَد آواثاء:ترجعننیم آواثاء:ترجعننید آواثاء:ترجعننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «تَرُجِعْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بترجع - - آواثاء:بترجعید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نترجع - - آواثاء:نترجعید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناترجع - - آواثاء:ناترجعید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «رُجِعْدَن (؟ مورد مراجعه‌شدن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «ترجعدن»: To refer