پرش به محتوا

اریودن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۵، ساعت ۱۴:۱۵ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «أَرِیودَن» به‌معنی «مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» دچار وضعیت یا حالت - شامل نظم، ترتیب، هماهنگی، همخوانی، یا خصلت - «مفعول»، در جهت پسندیدگی، بشود. این مصدر از «أ-ر-ی × ***ـودن [ الگو «***ـودن» یک «شلواء» بر وزن «فَعِلودَن» است؛ که مانند «وَنْدامو اُ»، برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - استفاده می‌شود؛ مثل: «أَضَفودَن ([؟] مورد اضافه‌گرفتن قرار دادن)» و «تَمِسودَن ([؟] مورد تماس‌گرفتن قرار دادن)»] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «أَرِیودَن»

بن‌های تصریفی «أَرِیودَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «أَرِیوتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «أَرِیود»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «أَرِیوتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «أَرِیوی»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «أَرِیونِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «أَرِیون»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «أَرِیونِن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: أَرِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌یافتن قرار دادن)؛ أَرِیانْدَن ([؟] مورد آرایش‌یافته‌شده قرار دادن)؛ اُؤَرِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن)؛ أورِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌درآمدن قرار دادن)؛ تَأَرِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌یافته قرار دادن)؛ أَتَرِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌یافته قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /أَرِیودَن/📥 ریشه‌شناسی: أ-ر-ی × ***ـودن [ الگو «***ـودن» یک «شلواء» بر وزن «فَعِلودَن» است؛ که مانند «وَنْدامو اُ»، برای ساختن «دوگان مصدر پایه» - مصدری که در آن نقش‌های «فاعل» و «مفعول» باهم جابه‌جا شده - استفاده می‌شود؛ مثل: «أَضَفودَن ([؟] مورد اضافه‌گرفتن قرار دادن)» و «تَمِسودَن ([؟] مورد تماس‌گرفتن قرار دادن)»] | هم‌ردیف(های) «اریودن»: ربطاء:اریودن/هر | هم‌معنی(های) «اریودن»: اُؤَرِیْدَن ([؟] مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن)
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شلواءی عَمَلاءی فَعِلویین «أَرِیْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای أَرِیودَن (؟ مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن) باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) باغ، یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) باغبان را نَیاشِزائیم ([؟] نیازدیده هستیم).🌐ترجمه: برای آرایش یافتن باغ، به یک باغبان نیاز داریم.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /أَرِیودَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «اریودن»: بن گذشته در گذشته «اریودن»: «أَرِیوتِد»؛ بن گذشته «اریودن»: «أَرِیود»؛ بن آینده در گذشته «اریودن»: «أَرِیوتِن»«أَرِیوی» (بن‌کنون «اریودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «اریودن»: «أَرِیونِت»؛ بن آینده «اریودن»: «أَرِیون»؛ بن آینده در آینده «اریودن»: «أَرِیونِن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلِنِئا شلواءی عَمَلاءی فَعِلویین «أَرِیْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آرایش‌گرفتن قرار دادن»]
    🚀مثال. کمد اَش ([؟] مال آن؛ آن را) نَظِمْدَن ([؟] مورد نظم‌یافتن قرار دادن) کَتِباءْها ([؟] کتبیت‌یافته‌ها (مطلب‌ها)) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) را أَرِیود (؟ مورد آرایش‌گرفتن قرار داد).🌐ترجمه: کمدش با نظم یافتن کتاب‌هایش آرایش یافت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «أَرِیودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:اریوتدم آواثاء:اریوتدی أَرِیوتِد آواثاء:اریوتدیم آواثاء:اریوتدید آواثاء:اریوتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:اریودم آواثاء:اریودی أَرِیود آواثاء:اریودیم آواثاء:اریودید آواثاء:اریودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:اریوتنم آواثاء:اریوتنی آواثاء:اریوتند آواثاء:اریوتنیم آواثاء:اریوتنید آواثاء:اریوتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:اریویم آواثاء:اریویی آواثاء:اریوید آواثاء:اریوییم آواثاء:اریویید آواثاء:اریویند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:اریونتم آواثاء:اریونتی أَرِیونِت آواثاء:اریونتیم آواثاء:اریونتید آواثاء:اریونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:اریونم آواثاء:اریونی آواثاء:اریوند آواثاء:اریونیم آواثاء:اریونید آواثاء:اریونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:اریوننم آواثاء:اریوننی آواثاء:اریونند آواثاء:اریوننیم آواثاء:اریوننید آواثاء:اریوننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «أَرِیودَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:باریوی - - آواثاء:باریویید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:ناریوی - - آواثاء:ناریویید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نااریوی - - آواثاء:نااریویید -

ترجمه

مصدر فَعِلویین «أَرِیْدَن (؟ مورد آرایش‌یافتن قرار دادن)»