پرش به محتوا

آرکدن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۷ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۰۷:۱۵ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغازدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «آرِکْدَن»، به‌معنی «مورد استنتاج‌منطقی قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن گزاره‌ای از مقدمه‌هایی استنتاج یافته بشود. این مصدر در شمار افعال نوین قرار دارد و بر پایه قواعد نظام‌مند فارسی آینده ساخته شده است.

; بن‌های تصریفی «آرِکْدَن»

بن‌های تصریفی «آرِکْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتد» یا «ـتن» با «ـدت» ← «آرِکِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آرِکْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» یا «ـتن» با «ـِدْن» ← «آرِکِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آرِک»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «آرِکِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» یا «تـ» مَصْدَرْنَما ← «آرِکْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «آرِکِنْن»

فارسی

مصدر

  1. تعریف «آرکدن». فرایند نائِلْدَن ([؟] مورد دست‌یابی قرار دادن) مَنْطِقاً ([؟] به‌حالت منطقی) یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) گزاره:‌ [💬یا بعبارتی «مورد استنتاج‌منطقی قرار دادن»]
    🚀مثال. در منطق، برای آرِکْدَن (؟ مورد استنتاج‌منطقی قرار دادن) نتیجه معتبر بایَد ([؟] باید) اَصِلاپْ‌ها ([؟] اصل‌پنداری‌ها) و قضیه‌ها را دُرُساً ([؟] به‌حالت درست) بِبَهِرْد ([؟] مورد استفاده‌شدن قرار داد).🌐ترجمه: در منطق، برای استنتاج کردن نتیجه معتبر باید اصل‌ها و قضیه‌ها را به‌درستی استفاده کرد.
    🚀مثال. آرِکْدَن (؟ مورد استنتاج‌منطقی قرار دادن) دو گزاره نَقِضْناک ([؟] دارای نقضیت (متناقض)) باهم، نِمویاء ([؟] نشان‌ده (نشان‌دهنده)) وُجومائْدَن ([؟] موجود بودن) دستکم یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) بُنْدَلِل ([؟] بنیاد دلیل (مقدمه)) ناصِدْق ([؟] کذب) ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: استنتاج دو گزاره متناقض باهم، نشان وجود داشتن دستکم یک مقدمه ناصادق است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /آرِکْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «آرکدن»: بن گذشته در گذشته «آرکدن»: «آرِکِتْد»؛ بن گذشته «آرکدن»: «آرِکْد»؛ بن آینده در گذشته «آرکدن»: «آرِکِتْن»«آرِک» (بن‌کنون «آرکدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «آرکدن»: «آرِکِنْت»؛ بن آینده «آرکدن»: «آرِکْن»؛ بن آینده در آینده «آرکدن»: «آرِکِنْن»
  1. تعریف «آرکدن». یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) گزاره را مَنْطِقاً ([؟] به‌حالت منطقی) نائِلْدَن ([؟] مورد دست‌یابی قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد استنتاج‌منطقی قرار دادن»]
    🚀مثال. این صُحِبْدْماء ([؟] صحبت‌شوده (مبحث؛ مطلب)) را از گویِشْتِه‌های ([؟] گفته‌شده‌های (گفته‌های)) خودتان آرِکْدَم (؟ مورد استنتاج‌منطقی قرار دادم).🌐ترجمه: این مطلب را از گفته‌های خودتان استنتاج کردم.
    🚀مثال. تَوانائی ([؟] توانا هستی) دَعِوْدْماء ([؟] ادعاشوده (ادعا)) اَت ([؟] تو) را بِآرِکی (؟ مورد استنتاج‌منطقی قرار بدهی)؟🌐ترجمه: می‌توانی ادعاهایت را به‌شکلی استنتاج کنی؟
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «آرِکْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آرِکِتْدَم آرِکِتْدی آرِکِتْد آرِکِتْدیم آرِکِتْدید آرِکِتْدَنْد
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آرِکْدَم آرِکْدی آرِکْد آرِکْدیم آرِکْدید آرِکْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آرِکِتْنَم آرِکِتْنی آرِکِتْنَد آرِکِتْنیم آرِکِتْنید آرِکِتْنَنْد
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آرِکَم آرِکی آرِکَد آرِکیم آرِکید آرِکَنْد
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آرِکِنْتَم آرِکِنْتی آرِکِنْت آرِکِنْتیم آرِکِنْتید آرِکِنْتَنْد
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آرِکْنَم آرِکْنی آرِکْنَد آرِکْنیم آرِکْنید آرِکْنَنْد
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آرِکِنْنَم آرِکِنْنی آرِکِنْنَد آرِکِنْنیم آرِکِنْنید آرِکِنْنَنْد
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «آرِکْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - بِآرِک - - بِآرِکید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - نَآرِک - - نَآرِکید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناآرک - - آواثاء:ناآرکید -

ترجمه

نائِلْدَن (؟ مورد دست‌یابی قرار دادن) یِه (؟ یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) گزاره صدق
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «آرکدن»: To prove