انجدن
ظاهر
مصدر «اَنِجْدَن» بهمعنی «مورد انجامشدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایند به سرانجام رساندن کاری. این مصدر از «انجـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «اَنِجْدَن»
بنهای تصریفی «اَنِجْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «اَنِجِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اَنِجْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «اَنِجِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اَنِج»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «اَنِجِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اَنِجْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «اَنِجِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /اَنِجْدَن/📥 ریشهشناسی: انجـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | همردیف(های) «انجدن»: ربطاء:انجدن/هر
- تعریف «انجدن». فرایند خَتِمْدَن ([؟] مورد خاتمهداده شدن قرار دادن) کارِکاً ([؟] با موفقیت) کار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع): [💬یا بعبارتی «مورد انجامشدن قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /اَنِجْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «انجدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «انجدن»: «اَنِجِتْد»؛ بن گذشته «انجدن»: ↦«اَنِجْد»↤؛ بن آینده در گذشته «انجدن»: «اَنِجِتْن»⟼«اَنِج» (بنکنون «انجدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «انجدن»: «اَنِجِنْت»؛ بن آینده «انجدن»: ↦«اَنِجْن»؛ بن آینده در آینده «انجدن»: ↤«اَنِجِنْن»◀
- تعریف «انجدن». کار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را کارِکاً ([؟] با موفقیت) خَتِمْدَن ([؟] مورد خاتمهداده شدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد انجامشدن قرار دادن»]
- مثال. اَسِسْدَن ([؟] مورد پیادهسازی شدن قرار دادن) سیستم کیاجِش ([؟] احراز هویت) را اَنِجْدَم (؟ مورد انجامشدن قرار دادم).ترجمه: پیادهسازی کردن سیستم احراز هویت را انجام دادم.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «اَنِجْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بانج | - | - | آواثاء:بانجید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نانج | - | - | آواثاء:نانجید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناانج | - | - | آواثاء:ناانجید | - | |
ترجمه
خَتِمْدَن (؟ مورد خاتمهداده شدن قرار دادن) کارِکاً (؟ معناء:کارکا)
- ترجمه (معادل) انگلیسی «انجدن»: To accomplish؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «انجدن»: To finalize
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا