پرش به محتوا

کاودن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۸ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۱۰:۱۵ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغازدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «کاوْدَن»، به‌معنی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی، برای یافتن اطلاعات یا کشف چیز جدید، مورد جست‌وجو یا بررسی دقیق قرار بگیرد. این مصدر از «کاو + دن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «کاوْدَن»

بن‌های تصریفی «کاوْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «کاوِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «کاوْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «کاوِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «کاو»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «کاوِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «کاوْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «کاوِنْن»

فارسی

مصدر

  1. تعریف «کاودن». فرایند جویْدَن ([؟] مورد جستجو شدن قرار دادن) و بَرِّسْدَن ([؟] مورد بررسی‌شدن قرار دادن) چیزی بِقَص ([؟] به‌قصد) یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) اِطْلِعان‌های ([؟] مطلع‌کن‌ها (اطلاع‌ها)) جدید:‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. کاوْدَن (؟ مورد کاویده‌شدن قرار دادن) در عمق دریاها شَدّاً ([؟] به‌حالت شدید) هیجان‌انگیز ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: کاوش کردن در عمق دریاها شدیدا هیجان‌انگیر است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /کاوْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کاودن»: بن گذشته در گذشته «کاودن»: «کاوِتْد»؛ بن گذشته «کاودن»: «کاوْد»؛ بن آینده در گذشته «کاودن»: «کاوِتْن»«کاو» (بن‌کنون «کاودن»)، ؛ بن گذشته در آینده «کاودن»: «کاوِنْت»؛ بن آینده «کاودن»: «کاوْن»؛ بن آینده در آینده «کاودن»: «کاوِنْن»
  1. تعریف «کاودن». چیزی را بِقَص ([؟] به‌قصد) یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) اِطْلِعان‌های ([؟] مطلع‌کن‌ها (اطلاع‌ها)) جدید، نِجویْدَن ([؟] مورد یابنده‌شده قرار دادن) و بَرِّسْدَن ([؟] مورد بررسی‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد کاویده‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. دانشمندها در عمق دریاها برای یابْدَن ([؟] مورد پیدا‌شدن قرار دادن) گونه‌های جدید می‌کاوَنْد (؟ مورد کاویده‌شدن قرار می‌دهند).🌐ترجمه: دانشمندها عمق دریاها را برای یافتن گونه‌های جدید کاوش می‌کنند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «کاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:کاوتدم آواثاء:کاوتدی کاوِتْد آواثاء:کاوتدیم آواثاء:کاوتدید آواثاء:کاوتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] کاوْدَم آواثاء:کاودی کاوْد آواثاء:کاودیم آواثاء:کاودید آواثاء:کاودند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:کاوتنم آواثاء:کاوتنی آواثاء:کاوتند آواثاء:کاوتنیم آواثاء:کاوتنید آواثاء:کاوتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:کاوم آواثاء:کاوی آواثاء:کاوَد آواثاء:کاویم آواثاء:کاوید آواثاء:کاوند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:کاونتم آواثاء:کاونتی کاوِنْت آواثاء:کاونتیم آواثاء:کاونتید آواثاء:کاونتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:کاونم آواثاء:کاونی آواثاء:کاونَد آواثاء:کاونیم آواثاء:کاونید آواثاء:کاونند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:کاوننم آواثاء:کاوننی آواثاء:کاوننَد آواثاء:کاوننیم آواثاء:کاوننید آواثاء:کاوننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «کاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بکاو - - آواثاء:بکاوید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نکاو - - آواثاء:نکاوید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناکاو - - آواثاء:ناکاوید -

ترجمه

جویْدَن (؟ مورد جستجو شدن قرار دادن) و بَرِّسْدَن (؟ مورد بررسی‌شدن قرار دادن) چیزی

ترجمه (معادل) انگلیسی «کاودن»: To explore؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «کاودن»: To probe