کیاجاندن

نسخهٔ تاریخ ‏۲۸ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۰۷:۰۵ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «کیاجانْدَن» به‌معنی «مورد سنجش‌هویت‌یافته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن صحت هویت کسی به‌وسیله‌ای سنجیده بشود. این مصدر از «کیاجـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «کیاجانْدَن»

بن‌های تصریفی «کیاجانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «کیاجانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «کیاجانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «کیاجانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «کیاجان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «کیاجانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «کیاجانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «کیاجانِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: کیاجْدَن ([؟] مورد سنجش‌هویت‌یافتن قرار دادن)؛ اُکیاجْدَن ([؟] مورد سنجش‌هویت‌گرفتن قرار دادن)؛ تَکیاجْدَن ([؟] مورد سنجش‌هویت‌یافتنه قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /کیاجانْدَن/📥 ریشه‌شناسی: کیاجـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] | هم‌ردیف(های) «کیاجاندن»: صِحِجانْدَن ([؟] مورد صحت‌سنجی‌یافته‌شده قرار دادن)
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «کیاجْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد سنجش‌هویت‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. بَرای ([؟] برای؛ به‌خاطر) کیاجانْدَن (؟ مورد سنجش‌هویت‌یافته‌شده قرار دادن)، بایَد ([؟] باید) کارت شناسایی اَت ([؟] تو) را بِعَرِضی ([؟] مورد عرضه‌شدن قرار بدهی).🌐ترجمه: برای احراز هویت کردن باید کارت شناساییت را عرضه کنی.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /کیاجانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کیاجاندن»: بن گذشته در گذشته «کیاجاندن»: «کیاجانِتْد»؛ بن گذشته «کیاجاندن»: «کیاجانْد»؛ بن آینده در گذشته «کیاجاندن»: «کیاجانِتْن»«کیاجان» (بن‌کنون «کیاجاندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «کیاجاندن»: «کیاجانِنْت»؛ بن آینده «کیاجاندن»: «کیاجانْن»؛ بن آینده در آینده «کیاجاندن»: «کیاجانِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «کیاجْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد سنجش‌هویت‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. مامور هه ([؟] مذکور؛ یادشده) کارمندهای شَرِکْگاه ([؟] تشکل اقتصادی (شرکت)) را بِوَسیلِه ([؟] به‌وسیله) کارت شناسایی بِکیاجَد (؟ مورد سنجش‌هویت‌یافتن قرار بدهد).🌐ترجمه: آن مامور کارمندهای شرکت را بوسیله کارت شناسایی احراز هویت می‌کند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «کیاجانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:کیاجانتدم آواثاء:کیاجانتدی کیاجانِتْد آواثاء:کیاجانتدیم آواثاء:کیاجانتدید آواثاء:کیاجانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:کیاجاندم آواثاء:کیاجاندی کیاجانْد آواثاء:کیاجاندیم آواثاء:کیاجاندید آواثاء:کیاجاندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:کیاجانتنم آواثاء:کیاجانتنی آواثاء:کیاجانتند آواثاء:کیاجانتنیم آواثاء:کیاجانتنید آواثاء:کیاجانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:کیاجانم آواثاء:کیاجانی آواثاء:کیاجانَد آواثاء:کیاجانیم آواثاء:کیاجانید آواثاء:کیاجانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:کیاجاننتم آواثاء:کیاجاننتی کیاجانِنْت آواثاء:کیاجاننتیم آواثاء:کیاجاننتید آواثاء:کیاجاننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:کیاجاننم آواثاء:کیاجاننی آواثاء:کیاجاننَد آواثاء:کیاجاننیم آواثاء:کیاجاننید آواثاء:کیاجاننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:کیاجانننم آواثاء:کیاجانننی آواثاء:کیاجانننَد آواثاء:کیاجانننیم آواثاء:کیاجانننید آواثاء:کیاجانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «کیاجانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بکیاجان - - آواثاء:بکیاجانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نکیاجان - - آواثاء:نکیاجانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناکیاجان - - آواثاء:ناکیاجانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «کیاجْدَن (؟ مورد سنجش‌هویت‌یافتن قرار دادن)»