پرش به محتوا

تآگهدن: تفاوت میان نسخه‌ها

از واژسین
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
 
خط ۲۳: خط ۲۳:
{{ترجمه|»}}
{{ترجمه|»}}


{{+/صدرال|آگهتن}}
{{+/صدرال|آگهدن}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۱۸:۰۸

مصدر «تَآگَهْدَن» به‌معنی «مورد آگاهی‌یافته قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی از چیزی آگاه بشود. این مصدر از «تـ [ فراثاء:بنواج/وندامو/عملائی/ت] + ـآگهدن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَآگَهْدَن»

بن‌های تصریفی «تَآگَهْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «تَآگَهِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَآگَهْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «تَآگَهِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَآگَه»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «تَآگَهِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَآگَهْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «تَآگَهِنْن»

فارسی

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویائی عَمَلائی تَکُنین «آگَهْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آگاهی‌یافته قرار دادن»]
    🚀مثال. تَآگَهْدَن (؟ مورد آگاهی‌یافته قرار دادن) رانندگان از خطر ریخْتاو ([؟] اتفاق ریزش قسمتی) سنگ در جاده خِیْلی ([؟] مقدار زیادی) اَهِمّائَد ([؟] مهم است).🌐ترجمه: آگاه کردن رانندگان از خطر ریزش سنگ در جاده، خیلی مهم است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَآگَهْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «تآگهدن»: بن گذشته در گذشته «تآگهدن»: «تَآگَهِتْد»؛ بن گذشته «تآگهدن»: «تَآگَهْد»؛ بن آینده در گذشته «تآگهدن»: «تَآگَهِتْن»«تَآگَه» (بن‌کنون «تآگهدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «تآگهدن»: «تَآگَهِنْت»؛ بن آینده «تآگهدن»: «تَآگَهْن»؛ بن آینده در آینده «تآگهدن»: «تَآگَهِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویائی عَمَلائی تَکُنین «آگَهْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد آگاهی‌یافته قرار دادن»]
    🚀مثال. رانندگان را از خطر ریخِش ([؟] روند ریختن (ریزش)) کوه تَآگَهْد (؟ مورد آگاهی‌یافته قرار داد).🌐ترجمه: رانندگان را از خطر ریزش کوه آگاه کردم.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «تَآگَهْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:تآگهتدم آواثاء:تآگهتدی تَآگَهِتْد آواثاء:تآگهتدیم آواثاء:تآگهتدید آواثاء:تآگهتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] تَآگَهْدَم آواثاء:تآگهدی تَآگَهْد آواثاء:تآگهدیم آواثاء:تآگهدید آواثاء:تآگهدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:تآگهتنم آواثاء:تآگهتنی آواثاء:تآگهتند آواثاء:تآگهتنیم آواثاء:تآگهتنید آواثاء:تآگهتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:تآگهم آواثاء:تآگهی آواثاء:تآگهَد آواثاء:تآگهیم آواثاء:تآگهید آواثاء:تآگهند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:تآگهنتم آواثاء:تآگهنتی تَآگَهِنْت آواثاء:تآگهنتیم آواثاء:تآگهنتید آواثاء:تآگهنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:تآگهنم آواثاء:تآگهنی آواثاء:تآگهنَد آواثاء:تآگهنیم آواثاء:تآگهنید آواثاء:تآگهنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:تآگهننم آواثاء:تآگهننی آواثاء:تآگهننَد آواثاء:تآگهننیم آواثاء:تآگهننید آواثاء:تآگهننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «تَآگَهْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بتآگه - - آواثاء:بتآگهید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نتآگه - - آواثاء:نتآگهید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناتآگه - - آواثاء:ناتآگهید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «آگَهْدَن (؟ مورد آگاهی‌یافتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «تآگهدن»: To inform؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «تآگهدن»: To notify؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «تآگهدن»: To alert