نحویدن
ظاهر
مصدر «نَحْویدَن»، بهمعنی «مورد نحوهسازی قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن نحوه ساخت، کار، یا تعامل با چیزی تعیین بشود. این مصدر از «نحو + یدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «نَحْویدَن»
بنهای تصریفی «نَحْویدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «نَحْوِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «نَحْوید»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «نَحْوِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «نَحْو»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «نَحْوِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «نَحْوین»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «نَحْوِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /نَحْویدَن/📥 ریشهشناسی: نحو + یدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] ❖
- تعریف «نحویدن». فرایند عِیْنْدَن ([؟] مورد تعیینشدن قرار دادن) شیوه اَنِجْدَن ([؟] مورد انجامشدن قرار دادن) کار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع): [💬یا بعبارتی «مورد نحوهسازی قرار دادن»]
- مثال. برای نَحْویدَن (؟ مورد نحوهسازی قرار دادن) سازِش ([؟] روند ساخت) پروژه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) بایَد ([؟] باید) بیشیاً ([؟] بیشتر) بِبَرِّسیم ([؟] مورد گشودهشدگی قرار بدهیم).ترجمه: برای تعیین روند ساخت آن پروژه باید بیشتر بررسی کنیم.
عملواژه
- ️تلفظ: /نَحْویدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «نحویدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «نحویدن»: «نَحْوِتْد»؛ بن گذشته «نحویدن»: ↦«نَحْوید»↤؛ بن آینده در گذشته «نحویدن»: «نَحْوِتْن»⟼«نَحْو» (بنکنون «نحویدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «نحویدن»: «نَحْوِنْت»؛ بن آینده «نحویدن»: ↦«نَحْوین»؛ بن آینده در آینده «نحویدن»: ↤«نَحْوِنْن»◀
- تعریف «نحویدن». شیوه اَنِجْدَن ([؟] مورد انجامشدن قرار دادن) کار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را عِیْنْدَن ([؟] مورد تعیینشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد نحوهسازی قرار دادن»]
- مثال. سازِش ([؟] روند ساخت) پروژه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را نَحْویدیم (؟ مورد نحوهسازی قرار دادیم).ترجمه: روند ساخت آن پروژه را تعیین کردیم.
عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «نَحْویدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بنحو | - | - | آواثاء:بنحوید | - | |
طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:ننحو | - | - | آواثاء:ننحوید | - | |
حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نانحو | - | - | آواثاء:نانحوید | - |
ترجمه
عِیْنْدَن (؟ مورد تعیینشدن قرار دادن) شیوه
- ترجمه (معادل) انگلیسی «نحویدن»: To specify the behavior / structure of (something)؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «نحویدن»: To define how (something works / is done)؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «نحویدن»: To design the procedure / method
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا