پرش به محتوا

ترجمانال

از واژسین

عبارت «تَرْجُمانال»، به‌معنی «وسیله ترجمه‌انداز» (به انگلیسی: Interpreter) و ساخته‌شده از «ترجمـ + ـار [ فراثاء:بنواج/پسوند/ار] + ـال [ فراثاء:بنواج/پسوند/ال] » است.

فارسی

اسم

  1. تعریف «ترجمانال». وسیله هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) برای اَنْگیزْدَن ([؟] مورد انگیزه‌دهی قرار دادن) به تَرْجُمْدَن ([؟] مورد ترجمه‌شدن قرار دادن).‌ [💬یا بعبارتی «وسیله ترجمه‌انداز»]
  2. تعریف «ترجمانال». (رایانش) نرم‌افزار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) که کدهای فَرْمِثائی ([؟] مربوط به برنامه‌نویسی کردن) را، حین اِجْریدَن ([؟] مورد اجراشدن قرار دادن) کدها، بِتَرْجُمَد ([؟] مورد ترجمه‌شدن قرار بدهد):‌ [💬یا بعبارتی «وسیله ترجمه‌انداز»]
    🚀مثال. تَرْجُمانال (؟ وسیله ترجمه‌انداز) پایتون آزْمودَن ([؟] مورد آزمایش‌شدن قرار دادن) و لَغْزْعارْدَن ([؟] عاری از لغزش کردن) کدها را بِآسَد ([؟] مورد ساده‌شدن قرار بدهد).

ترجمه

رایانش
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «ترجمانال»: interpreter