برهندن
ظاهر
(تغییرمسیر از برهنه کردن)
مصدر «بِرَهِنْدَن»، بهمعنی «مورد برهنهشدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن پوشش چیزی حذف بشود. این مصدر از «برهنـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «بِرَهِنْدَن»
بنهای تصریفی «بِرَهِنْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «بِرَهِنِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «بِرَهِنْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «بِرَهِنِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «بِرَهِن»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «بِرَهِنِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «بِرَهِنّ»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «بِرَهِنِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /بِرَهِنْدَن/📥 ریشهشناسی: برهنـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «برهندن»: تَپوشْدَن ([؟] مورد پوشاندن قرار دادن)
- تعریف «برهندن». فرایند حَذِفْدَن ([؟] مورد حذفشدن قرار دادن) پوشاء ([؟] پوشیدهکن (پوشش)) چیزی: [💬یا بعبارتی «مورد برهنهشدن قرار دادن»]
- مثال. بِرَهِنْدَن (؟ مورد برهنهشدن قرار دادن) سیم برای لَحِمْدَن ([؟] مورد لحیمشدن قرار دادن) اَش ([؟] آن/آنرا) نیازْمائَد ([؟] نیاز است).ترجمه: برهنه کردن سیم برای لحیم کردنش نیاز است.
عملواژه
- ️تلفظ: /بِرَهِنْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «برهندن»: ▶ بن گذشته در گذشته «برهندن»: «بِرَهِنِتْد»؛ بن گذشته «برهندن»: ↦«بِرَهِنْد»↤؛ بن آینده در گذشته «برهندن»: «بِرَهِنِتْن»⟼«بِرَهِن» (بنکنون «برهندن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «برهندن»: «بِرَهِنِنْت»؛ بن آینده «برهندن»: ↦«بِرَهِنّ»؛ بن آینده در آینده «برهندن»: ↤«بِرَهِنِنْن»◀
- تعریف «برهندن». پوشاء ([؟] پوشیدهکن (پوشش)) چیزی را حَذِفْدَن ([؟] مورد حذفشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد برهنهشدن قرار دادن»]
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «بِرَهِنْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:ببرهن | - | - | آواثاء:ببرهنید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نبرهن | - | - | آواثاء:نبرهنید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نابرهن | - | - | آواثاء:نابرهنید | - | |
ترجمه
حَذِفْدَن (؟ مورد حذفشدن قرار دادن) پوشاء (؟ پوشیدهکن (پوشش))
- ترجمه (معادل) انگلیسی «برهندن»: To strip؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «برهندن»: To uncover
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا