پرش به محتوا

مرندن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۱۸ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۰۵:۵۱ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «مَرِنْدَن» به‌معنی «مورد تمرین‌یافتن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» تمرین «مفعول»، به‌قصد پرورش مهارت، بشود. این مصدر از «مرنـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «مَرِنْدَن»

بن‌های تصریفی «مَرِنْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِد» ← «مَرِنْتِد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «مَرِنْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتِن» ← «مَرِنْتِن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «مَرِن»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِت» ← «مَرِنْنِت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «مَرْنِن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـنِن» ← «مَرِنْنِن»

فارسی

🔖 واژه‌های مرتبط با «مرندن»: مَرِنانْدَن ([؟] مورد تمرین‌یافته‌شده قرار دادن)؛ اُمَرِنْدَن ([؟] مورد تمرین‌گرفتن قرار دادن)؛ تَمَرِنْدَن ([؟] مورد تمرین‌یافته قرار دادن)

مصدر

  1. تعریف «مرندن». فرایند دَهِیْدَن ([؟] مورد دهش‌یافتن قرار دادن) باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) مَرِناء ([؟] تمرین‌یافته (تمرین)) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع):‌ [💬یا بعبارتی «مورد تمرین‌یافتن قرار دادن»]
    🚀مثال. برای مَرِنْدَن (؟ مورد تمرین‌یافتن قرار دادن) پسر اَت ([؟] تو)، هایَد ([؟] بهتر بوده/است/خواهد بود) یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) وَرِزانَنْدِه ([؟] ورزش‌دهنده (مربی)) خوبْناک ([؟] دارای خوبیت (خوب)) را بِاِسْکارانی ([؟] مورد کارکننده‌شو قرار بدهی).🌐ترجمه: برای تمرین‌گر یافتن پسرت، بهتر است یک مربی خوب استخدام کنی.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /مَرِنْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «مرندن»: بن گذشته در گذشته «مرندن»: «مَرِنْتِد»؛ بن گذشته «مرندن»: «مَرِنْد»؛ بن آینده در گذشته «مرندن»: «مَرِنْتِن»«مَرِن» (بن‌کنون «مرندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «مرندن»: «مَرِنْنِت»؛ بن آینده «مرندن»: «مَرْنِن»؛ بن آینده در آینده «مرندن»: «مَرِنْنِن»
  1. تعریف «مرندن». باعِل ([؟] با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) مَرِناء ([؟] تمرین‌یافته (تمرین)) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) دَهِیْدَن ([؟] مورد دهش‌یافتن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد تمرین‌یافتن قرار دادن»]
    🚀مثال. ورزش روزانه، علی را مَرِنْد (؟ مورد تمرین‌یافتن قرار داد).🌐ترجمه: ورزش روزانه، علی را به‌عنوان تمرین‌گر یافت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «مَرِنْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:مرنتدم آواثاء:مرنتدی مَرِنْتِد آواثاء:مرنتدیم آواثاء:مرنتدید آواثاء:مرنتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:مرندم آواثاء:مرندی مَرِنْد آواثاء:مرندیم آواثاء:مرندید آواثاء:مرندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:مرنتنم آواثاء:مرنتنی آواثاء:مرنتند آواثاء:مرنتنیم آواثاء:مرنتنید آواثاء:مرنتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:مرنم آواثاء:مرنی آواثاء:مرنَد آواثاء:مرنیم آواثاء:مرنید آواثاء:مرنند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:مرننتم آواثاء:مرننتی مَرِنْنِت آواثاء:مرننتیم آواثاء:مرننتید آواثاء:مرننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:مرننم آواثاء:مرننی آواثاء:مرننَد آواثاء:مرننیم آواثاء:مرننید آواثاء:مرننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:مرنننم آواثاء:مرنننی آواثاء:مرنننَد آواثاء:مرنننیم آواثاء:مرنننید آواثاء:مرنننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «مَرِنْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بمرن - - آواثاء:بمرنید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نمرن - - آواثاء:نمرنید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نامرن - - آواثاء:نامرنید -

ترجمه

دَهِیْدَن (؟ مورد دهش‌یافتن قرار دادن) باعِل (؟ با فاعلیت (به‌واسطه؛ توسط)) مَرِناء (؟ تمرین‌یافته (تمرین))