فراکاودن
ظاهر
	
	
مصدر «فَراکاوْدَن»، بهمعنی «مورد کاوش پیشرفت قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن چگونگه بودن شکل پیشرفته چیزی مورد کاوش (تحقیق و توسعه) قرار بگیرد. این مصدر از «فرا [※ فراثاء:بنواج/وندامو/وضعائی/فرا] + کاودن» ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «فَراکاوْدَن»
بنهای تصریفی «فَراکاوْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «فَراکاوِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «فَراکاوْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «فَراکاوِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «فَراکاو»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «فَراکاوِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «فَراکاوْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «فَراکاوِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /فَراکاوْدَن/ ریشهشناسی: فرا [※ فراثاء:بنواج/وندامو/وضعائی/فرا] + کاودن❖ | همردیف(های) «فراکاودن»: کاوْدَن ([؟] مورد کاویدهشدن قرار دادن)؛ وَراکاوْدَن ([؟] مورد کاوش از بیرون قرار دادن)؛ فُروکاوْدَن ([؟] مورد کاوش از درون قرار دادن)
- تعریف «فراکاودن». فرایند کاوْدَن ([؟] مورد کاویدهشدن قرار دادن) فَرایاء ([؟] پیشرفتهکن) چیزی: [💬یا بعبارتی «مورد کاوش پیشرفت قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /فَراکاوْدَن/ بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «فراکاودن»: ▶ بن گذشته در گذشته «فراکاودن»: «فَراکاوِتْد»؛ بن گذشته «فراکاودن»: ↦«فَراکاوْد»↤؛ بن آینده در گذشته «فراکاودن»: «فَراکاوِتْن»⟼«فَراکاو» (بنکنون «فراکاودن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «فراکاودن»: «فَراکاوِنْت»؛ بن آینده «فراکاودن»: ↦«فَراکاوْن»؛ بن آینده در آینده «فراکاودن»: ↤«فَراکاوِنْن»◀
- تعریف «فراکاودن». فَرایاء ([؟] پیشرفتهکن) چیزی را کاوْدَن ([؟] مورد کاویدهشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد کاوش پیشرفت قرار دادن»] 
- مثال. بایَد ([؟] باید) حَصِلْماء ([؟] حاصلشو) اِمان ([؟] ما) را بِفَراکاویم (؟ مورد کاوش پیشرفت قرار بدهیم).ترجمه: باید محصولمان را مورد کاوش برای نسخه پیشرفته قرار بدهیم.
 
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «فَراکاوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بفراکاو | - | - | آواثاء:بفراکاوید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نفراکاو | - | - | آواثاء:نفراکاوید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:نافراکاو | - | - | آواثاء:نافراکاوید | - | |
ترجمه
کاوْدَن (؟ مورد کاویدهشدن قرار دادن) فَرایاء (؟ پیشرفتهکن) چیزی
- ترجمه (معادل) انگلیسی «فراکاودن»: To do research and development؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «فراکاودن»: To do R&D
ردهها: 
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا