پرش به محتوا

تذکردن

از واژسین

مصدر «تَذَکِرْدَن» به‌معنی «مورد یادآورده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن شخص یا چیزی که در جایگاه مفعول بوده، دچار یادآوری می‌شود. این مصدر از «تـ [ پیشوند «تَـ» یک «وَنْدامو» برای قرار دادن «مفعول» در نقش «فاعل» مصدر پایه است.] + ـذکردن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَذَکِرْدَن»

بن‌های تصریفی «تَذَکِرْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «تَذَکِرِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَذَکِرْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «تَذَکِرِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَذَکِر»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «تَذَکِرِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَذَکِرْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «تَذَکِرِنْن»

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /تَذَکِرْدَن/📥 ریشه‌شناسی: تـ [ پیشوند «تَـ» یک «وَنْدامو» برای قرار دادن «مفعول» در نقش «فاعل» مصدر پایه است.] + ـذکردن
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «ذَکِرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد یادآورده قرار دادن»]
    🚀مثال. تَذَکِرْدَن (؟ مورد یادآورده قرار دادن) مردم از نَتِجْماء ([؟] نتیجه‌شو) بَرْخی ([؟] برخی از) کارها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) مایَد ([؟] ممکن بوده/است/خواهد بود) بَرایِشان ([؟] برای آن‌ها) سودمند بِئَد ([؟] باشد).🌐ترجمه: تذکر دادن مردم از نتیجه برخی کارهایشان ممکن است برایشان سودمند باشد.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَذَکِرْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «تذکردن»: بن گذشته در گذشته «تذکردن»: «تَذَکِرِتْد»؛ بن گذشته «تذکردن»: «تَذَکِرْد»؛ بن آینده در گذشته «تذکردن»: «تَذَکِرِتْن»«تَذَکِر» (بن‌کنون «تذکردن»)، ؛ بن گذشته در آینده «تذکردن»: «تَذَکِرِنْت»؛ بن آینده «تذکردن»: «تَذَکِرْن»؛ بن آینده در آینده «تذکردن»: «تَذَکِرِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی تَکُنین «ذَکِرْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد یادآورده قرار دادن»]
    🚀مثال. تو فقط وَظِفائی ([؟] موظف هستی) اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را از نَتِجْماء ([؟] نتیجه‌شو) کارها اِشان ([؟] آن‌ها/خودشان) بِتَذَکِری (؟ مورد یادآورده قرار بدهی).🌐ترجمه: تو فقط وظیفه داری به مردم از نتیجه کارهایشان تذکر بدهی.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «تَذَکِرْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:تذکرتدم آواثاء:تذکرتدی تَذَکِرِتْد آواثاء:تذکرتدیم آواثاء:تذکرتدید آواثاء:تذکرتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:تذکردم آواثاء:تذکردی تَذَکِرْد آواثاء:تذکردیم آواثاء:تذکردید آواثاء:تذکردند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:تذکرتنم آواثاء:تذکرتنی آواثاء:تذکرتند آواثاء:تذکرتنیم آواثاء:تذکرتنید آواثاء:تذکرتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:تذکرم آواثاء:تذکری آواثاء:تذکرَد آواثاء:تذکریم آواثاء:تذکرید آواثاء:تذکرند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:تذکرنتم آواثاء:تذکرنتی تَذَکِرِنْت آواثاء:تذکرنتیم آواثاء:تذکرنتید آواثاء:تذکرنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:تذکرنم آواثاء:تذکرنی آواثاء:تذکرنَد آواثاء:تذکرنیم آواثاء:تذکرنید آواثاء:تذکرنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:تذکرننم آواثاء:تذکرننی آواثاء:تذکرننَد آواثاء:تذکرننیم آواثاء:تذکرننید آواثاء:تذکرننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «تَذَکِرْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بتذکر - - آواثاء:بتذکرید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نتذکر - - آواثاء:نتذکرید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناتذکر - - آواثاء:ناتذکرید -

ترجمه

مصدر تَکُنین «ذَکِرْدَن (؟ مورد یادآوردن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «تذکردن»: To remind