انعذبدن
ظاهر
مصدر «اِنْعَذِبْدَن» بهمعنی «مورد دریافتکننده عذاب قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی عذاب شده و مورد عذابرسانی قرار بگیرد. این مصدر از «انـ [※ پیشوند «انـ» یک «وَنْدامو» برای بیان تعامل «فاعل» و «مفعول» در انجام عمل «مصدر پایه» میباشد؛ مثل: اِنْجویْدَن ([؟] مورد جستجوکرده-دیده قرار دادن)] + ـعذبدن» ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «اِنْعَذِبْدَن»
بنهای تصریفی «اِنْعَذِبْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «اِنْعَذِبِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «اِنْعَذِبْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «اِنْعَذِبِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «اِنْعَذِب»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «اِنْعَذِبِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «اِنْعَذِبْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «اِنْعَذِبِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /اِنْعَذِبْدَن/📥 ریشهشناسی: انـ [※ پیشوند «انـ» یک «وَنْدامو» برای بیان تعامل «فاعل» و «مفعول» در انجام عمل «مصدر پایه» میباشد؛ مثل: اِنْجویْدَن ([؟] مورد جستجوکرده-دیده قرار دادن)] + ـعذبدن❖
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی اِنْکُنین «عَذِبْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد دریافتکننده عذاب قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /اِنْعَذِبْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «انعذبدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «انعذبدن»: «اِنْعَذِبِتْد»؛ بن گذشته «انعذبدن»: ↦«اِنْعَذِبْد»↤؛ بن آینده در گذشته «انعذبدن»: «اِنْعَذِبِتْن»⟼«اِنْعَذِب» (بنکنون «انعذبدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «انعذبدن»: «اِنْعَذِبِنْت»؛ بن آینده «انعذبدن»: ↦«اِنْعَذِبْن»؛ بن آینده در آینده «انعذبدن»: ↤«اِنْعَذِبِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح کُنایی کُنادین عَلَنِئا آمویاءی عَمَلاءی اِنْکُنین «عَذِبْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد دریافتکننده عذاب قرار دادن»]
- مثال. دشمن اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را تَجَبِّرْد ([؟] مورد مجبورشده قرار داد) که دوستان اِشان ([؟] آنها/خودشان) را بِاِنْعَذِبَنْد (؟ معناء:بانعذبند).ترجمه: دشمن آنها را مجبور کرد که دوستانشان را عذاب بکنند و برای همین عذاب ببینند.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «اِنْعَذِبْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بانعذب | - | - | آواثاء:بانعذبید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نانعذب | - | - | آواثاء:نانعذبید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناانعذب | - | - | آواثاء:ناانعذبید | - | |
ترجمه
مصدر اِنْکُنین «عَذِبْدَن (؟ مورد عذابدیدن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «انعذبدن»: To be complicit in torment
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی آمویاءی
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی
- مصدر فارسی آمویاءی عملاءی انکنین