قید «یِتاً» بهمعنی «بهحالت کممیزان (کمی؛ اندکی)» میباشد؛ بهعبارتی، عملی که در آن فعل با میزان کم اثرگذاری انجام بشود.
فارسی
آمویین
- ️🗣تلفظ: /یِتاً/📥 ⚓ریشهشناسی: یتـ + ـاً [※ پسوند «ـاً» یک «آمویینساز» (قید ساز) است، و برای ساختن قید شیوه فاعلی - که حالت فعل را نشان میدهد - استفاده میشود؛ مثل «أَرِماً ([؟] بهحالت آرامشگیرندگی)» و «سَرِعاً ([؟] بهحالت سرعتیافته (سریع))».] ❖ | ⊥متضاد «یتا»: ربطاء:یتا/ضد
- آمویین کُناء کُناً «یِتیدن»: [💬به زبان ساده: «بهحالت کممیزان (کمی؛ اندکی)»]
- 🚀مثال. بایَد ([؟] باید) یِتاً (؟ بهحالت کممیزان (کمی؛ اندکی)) وَضِعوت ([؟] میزان وضعگیرندگی (وضع)) اَت ([؟] تو) را بِتَأَرِسی ([؟] مورد آرایستگیگرفته قرار بدهی).🌐ترجمه: باید یکم سر و وضعت را آرایش کنی.
ترجمه
آمویین کُناً «یِتیدن (؟ مورد کاهشمیزانگرفتن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «یتا»: a little؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «یتا»: a bit؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «یتا»: slightly