حذفتن
ظاهر
مصدر «حَذِفْتَن»، بهمعنی «مورد حذفشدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فراثاء:حذفتن این مصدر از «حذفـ + ـتن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «حَذِفْتَن»
بنهای تصریفی «حَذِفْتَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـتد» یا «ـتن» با «ـدت» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پیشگذشته}}»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «آواثاء:حذفت»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» یا «ـتن» با «ـِدْن» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پسگذشته}}»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «آواثاء:حذف»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پیشآینده}}»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» یا «تـ» مَصْدَرْنَما ← «آواثاء:حذفن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پسآینده}}»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /حَذِفْتَن/📥 ریشهشناسی: حذفـ + ـتن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «حذفتن»: ربطاء:حذفتن/ضد
- تعریف «حذفتن». فرایند زِدودَن ([؟] مورد زدودهشدن قرار دادن) چیزی از یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) جَمِعْماء ([؟] جمعشو)/دَسْتْماء ([؟] دستهشو): [💬یا بعبارتی «مورد حذفشدن قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /حَذِفْتَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «حذفتن»: ▶ بن گذشته در گذشته «حذفتن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پیشگذشته}}»؛ بن گذشته «حذفتن»: ↦«آواثاء:حذفت»↤؛ بن آینده در گذشته «حذفتن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پسگذشته}}»⟼«آواثاء:حذف» (بنکنون «حذفتن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «حذفتن»: «{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پیشآینده}}»؛ بن آینده «حذفتن»: ↦«آواثاء:حذفن»؛ بن آینده در آینده «حذفتن»: ↤«{{:آواثاء:بنجثاء:حذفتن/پسآینده}}»◀
- تعریف «حذفتن». چیزی را از یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) جَمِعْماء ([؟] جمعشو)/دَسْتْماء ([؟] دستهشو) زِدودَن ([؟] مورد زدودهشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد حذفشدن قرار دادن»]
- مثال. من آخر هفتهها، پَسَز ([؟] پس از) بَرِّسْتَن ([؟] مورد بررسیشدن قرار دادن)، فایلهای درون آحَذْفْلان ([؟] سطل بازیافت) اَم ([؟] من/خودم) را میحَذْفَم (؟ حذف میکنم).
عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «حَذِفْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | بِحَذِف | - | - | آواثاء:بحذفید | - | |
طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نحذف | - | - | آواثاء:نحذفید | - | |
حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناحذف | - | - | آواثاء:ناحذفید | - |
ترجمه
زِدودَن (؟ مورد زدودهشدن قرار دادن) از دَسْتْماء (؟ دستهشو) هی (؟ حرف نکره مفرد و جمع)
- ترجمه (معادل) انگلیسی «حذفتن»: To delete
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا