پرش به محتوا

کردن

از واژسین

مصدر «کِرْدَن» به‌معنی «مورد تقلید قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن رفتار یا ظاهر فاعل، به‌خاطر الگوبرداری یا تقلید کردن، شبیه چیزی بشود. این مصدر از «کر + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «کِرْدَن»

بن‌های تصریفی «کِرْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «کِرِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «کِرْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «کِرِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «کِر»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «کِرِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «کِرْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «کِرِنْن»

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /کِرْدَن/📥 ریشه‌شناسی: کر + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] | هم‌خانواده «کردن»: وارْدَن ([؟] مورد تحول‌گرفتن قرار دادن)؛ بَدِلْدَن ([؟] مورد بدل‌یافتن قرار دادن)؛ دِگَرْدَن ([؟] مورد خصوصیت‌گرفتن قرار دادن)؛ سانْدَن ([؟] مورد به‌سان‌درآمدن قرار دادن)؛ دیسْدَن ([؟] مورد تبدیل گونه قرار دادن)؛ آلِسْدَن ([؟] مورد تبدیل‌ساخت قرار دادن)
  1. تعریف «کردن». فرایند سانْدَن ([؟] مورد به‌سان‌درآمدن قرار دادن) از شِکِل ([؟] شکل؛ فرم؛ طرز) چیزی:‌ [💬یا بعبارتی «مورد تقلید قرار دادن»]
    🚀مثال. کِرْدَن (؟ مورد تقلید قرار دادن) موهای دوست اَش ([؟] آن/آنرا) دشوار ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: کپی‌برداری کردن از موهای دوستش دشوار است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /کِرْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کردن»: بن گذشته در گذشته «کردن»: «کِرِتْد»؛ بن گذشته «کردن»: «کِرْد»؛ بن آینده در گذشته «کردن»: «کِرِتْن»«کِر» (بن‌کنون «کردن»)، ؛ بن گذشته در آینده «کردن»: «کِرِنْت»؛ بن آینده «کردن»: «کِرْن»؛ بن آینده در آینده «کردن»: «کِرِنْن»
  1. تعریف «کردن». از شِکِل ([؟] شکل؛ فرم؛ طرز) چیزی سانْدَن ([؟] مورد به‌سان‌درآمدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد تقلید قرار دادن»]
    🚀مثال. شِکِل ([؟] شکل؛ فرم؛ طرز) موهای دوست اَش ([؟] آن/آنرا) را کِرْد (؟ مورد تقلید قرار داد).🌐ترجمه: از شکل موهای دوستش کپی‌برداری کرد.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «کِرْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] کِرِتْدَم کِرِتْدی کِرِتْد کِرِتْدیم کِرِتْدید کِرِتْدَنْد
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] کِرْدَم کِرْدی کِرْد کِرْدیم کِرْدید کِرْدَنْد
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] کِرِتْنَم کِرِتْنی کِرِتْنَد کِرِتْنیم کِرِتْنید کِرِتْنَنْد
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] کِرَم کِری کِرَد کِریم کِرید کِرَنْد
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:کرنتم آواثاء:کرنتی کِرِنْت آواثاء:کرنتیم آواثاء:کرنتید آواثاء:کرنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:کرنم آواثاء:کرنی آواثاء:کرنَد آواثاء:کرنیم آواثاء:کرنید آواثاء:کرنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:کرننم آواثاء:کرننی آواثاء:کرننَد آواثاء:کرننیم آواثاء:کرننید آواثاء:کرننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «کِرْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بکر - - آواثاء:بکرید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نکر - - آواثاء:نکرید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناکر - - آواثاء:ناکرید -

ترجمه

سانْدَن (؟ مورد به‌سان‌درآمدن قرار دادن) از شِکِل (؟ شکل؛ فرم؛ طرز) چیزی
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «کردن»: To imitate؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «کردن»: To copy