Damage
ظاهر
انگلیسی
فعل
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: صَدِمْدَن ([؟] مورد صدمهدیدن قرار دادن)؛ خَرِبْدَن ([؟] مورد خرابشدن قرار دادن):
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: خُسِرْدَن ([؟] مورد خسراندیدن قرار دادن)؛ خَرِبْدَن ([؟] مورد خرابشدن قرار دادن):
- مثال. His harsh words could damage her confidence.ترجمه: زبان تند اَش ([؟] آن/آنرا) تایَد ([؟] شدنی بوده/است/خواهد بود) خُودْباوَری ([؟] اعتماد به نفس) خانم هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را بِخُسِرَد (؟ مورد خسراندیدن قرار بدهد).
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: نَقِصْتَن ([؟] مورد نقصدار شدن قرار دادن)؛ خَرِبْدَن ([؟] مورد خرابشدن قرار دادن):
اسم
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: صَدِمِمَت ([؟] میزان صدمهدیدگی):
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: خُسِرْماء ([؟] خسارتبیننده):
- مثال. He was dealing with the emotional damage caused by the betrayal.ترجمه: او خُسِرْماء (؟ خسارتبیننده) ناشی از خیانت را ئِفیپِیْکارْد ([؟] داشت مورد پیکار قرار میداد).
- ️معادل (ترجمه) فارسی «Damage»: نَقِصْماء ([؟] نقصانبیننده):