شملاندن: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
آغازدن |
آغازدن |
||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
* {{آواثاء}} {{بنثاء}} | {{ربطاء|ضد}} | * {{آواثاء}} {{بنثاء}} | {{ربطاء|ضد}} | ||
# {{عرفال|شملدن|:|مصدر|عملی|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | # {{عرفال|شملدن|:|مصدر|عملی|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | ||
#: {{×م|برای '''{{-*|شملاندن}}''' | #: {{×م|برای '''{{-*|شملاندن}}''' علی در گروه، {{-|باید}} دیگران را {{-|ترضایدن|بترضایی}}.|برای [[مشمول کردن]] علی در گروه، باید دیگران را [[راضی کردن|راضی بکنی]].}} | ||
{{ردال/فارسی/مصدر|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | {{ردال/فارسی/مصدر|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | ||
| خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
* {{آواثاء}} {{بنجثاء}} | * {{آواثاء}} {{بنجثاء}} | ||
# {{عرفال|شملدن|:|عملواژه|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | # {{عرفال|شملدن|:|عملواژه|ناصریح|انگیزی|سببی|علنئا}} | ||
#: {{×م|گروه | #: {{×م|علی را در گروه {{-|هه}} '''{{-*|شملاندم}}'''.|علی را در [[آن (؟)|آن]] گروه [[مشمول کردن|مشمول کردم]].}} | ||
{{صرفال}} | {{صرفال}} | ||
نسخهٔ کنونی تا ۶ آذر ۱۴۰۴، ساعت ۱۱:۲۴
مصدر «شَمِلانْدَن» بهمعنی «مورد مشمولشو قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرانیدی که در آن چیزی عضوی از مجموعه یا دستهای بشود. این مصدر از «شملـ + ـانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «شَمِلانْدَن»
بنهای تصریفی «شَمِلانْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «شَمِلانِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «شَمِلانْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «شَمِلانِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «شَمِلان»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «شَمِلانِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «شَمِلانْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «شَمِلانِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /شَمِلانْدَن/📥 ریشهشناسی: شملـ + ـانـ [※ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشاندادن عامل انگیزی، استفاده میشود؛ مثل «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبولیافته شدن قرار دادن)».] + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | متضاد «شملاندن»: ربطاء:شملاندن/ضد
- مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی عَلَنِئا «شَمِلْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد مشمولشو قرار دادن»]
- مثال. برای شَمِلانْدَن (؟ مورد مشمولشو قرار دادن) علی در گروه، بایَد ([؟] باید) دیگران را بِتَرِضایی ([؟] مورد راضیشدن قرار بدهی).ترجمه: برای مشمول کردن علی در گروه، باید دیگران را راضی بکنی.
عملواژه
- ️تلفظ: /شَمِلانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «شملاندن»: ▶ بن گذشته در گذشته «شملاندن»: «شَمِلانِتْد»؛ بن گذشته «شملاندن»: ↦«شَمِلانْد»↤؛ بن آینده در گذشته «شملاندن»: «شَمِلانِتْن»⟼«شَمِلان» (بنکنون «شملاندن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «شملاندن»: «شَمِلانِنْت»؛ بن آینده «شملاندن»: ↦«شَمِلانْن»؛ بن آینده در آینده «شملاندن»: ↤«شَمِلانِنْن»◀
- عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی عَلَنِئا «شَمِلْدَن»: [💬به زبان ساده: «مورد مشمولشو قرار دادن»]
- مثال. علی را در گروه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) شَمِلانْدَم (؟ مورد مشمولشو قرار دادم).ترجمه: علی را در آن گروه مشمول کردم.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «شَمِلانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بشملان | - | - | آواثاء:بشملانید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نشملان | - | - | آواثاء:نشملانید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناشملان | - | - | آواثاء:ناشملانید | - | |
ترجمه
مصدر سَبَبی «شَمِلْدَن (؟ مورد مشمولشدن قرار دادن)»
- ترجمه (معادل) انگلیسی «شملاندن»: To include
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی انگیزی
- مصدر فارسی عملی سببی
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی
- مصدر فارسی عملی ناصریح سببی
- مصدر فارسی عملی انگیزی سببی
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی سببی
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی انگیزی علنئا
- مصدر فارسی عملی سببی علنئا
- مصدر فارسی عملی انگیزی سببی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح انگیزی سببی علنئا