طلعدن
ظاهر
مصدر «طَلِعْدَن»، بهمعنی «مورد مطالعهشدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن مطلبی از طریق خواندن یک متن آموخته یا فهمیده بشود. این مصدر از «طلعـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «طَلِعْدَن»
بنهای تصریفی «طَلِعْدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «طَلِعِتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «طَلِعْد»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «طَلِعِتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «طَلِع»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «طَلِعِنْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «طَلِعْن»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «طَلِعِنْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /طَلِعْدَن/📥 ریشهشناسی: طلعـ + ـدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖
- تعریف «طلعدن». فرایند آموزْدَن ([؟] مورد آموختهشدن قرار دادن)/فَهِمْدَن ([؟] مورد فهمیده شدن قرار دادن) بَحِثْماء ([؟] بحثشو (مبحث)) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) اَزْطَریق ([؟] از طریق) متن: [💬یا بعبارتی «مورد مطالعهشدن قرار دادن»]
- مثال. برای طَلِعْدَن (؟ مورد مطالعهشدن قرار دادن) این فصل هایَد ([؟] بهتر بوده/است/خواهد بود) ابتدا فصل دوم را بِمُروری ([؟] مورد گذریافته قرار بدهی).ترجمه: برای مطالعه کردن این فصل بهتر است ابتدا فصل دوم را مرور کنی.
عملواژه
- ️تلفظ: /طَلِعْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «طلعدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «طلعدن»: «طَلِعِتْد»؛ بن گذشته «طلعدن»: ↦«طَلِعْد»↤؛ بن آینده در گذشته «طلعدن»: «طَلِعِتْن»⟼«طَلِع» (بنکنون «طلعدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «طلعدن»: «طَلِعِنْت»؛ بن آینده «طلعدن»: ↦«طَلِعْن»؛ بن آینده در آینده «طلعدن»: ↤«طَلِعِنْن»◀
- تعریف «طلعدن». بَحِثْماء ([؟] بحثشو (مبحث)) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را اَزْطَریق ([؟] از طریق) متن آموزْدَن ([؟] مورد آموختهشدن قرار دادن)/فَهِمْدَن ([؟] مورد فهمیده شدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد مطالعهشدن قرار دادن»]
- مثال. فردا فصل دوم را طَلِعْنَم (؟ مطالعه خواهم کرد).ترجمه: فردا فصل دوم را مطالعه میکنم.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «طَلِعْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بطلع | - | - | آواثاء:بطلعید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نطلع | - | - | آواثاء:نطلعید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناطلع | - | - | آواثاء:ناطلعید | - | |
ترجمه
آموزْدَن (؟ مورد آموختهشدن قرار دادن) اَزْطَریق (؟ از طریق) متن
- ترجمه (معادل) انگلیسی «طلعدن»: To study
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا