پرش به محتوا

داودن

از واژسین

مصدر «داوْدَن»، به‌معنی «مورد شرط‌بندی قرار دادن» می‌باشد؛ به زبان ساده‌تر، فرایندی که در آن انجام کاری مشروط به تحقق چیزی بشود. این مصدر از «داو + دن [ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده آن، به ترتیب، «داوْد»، «داو»، و «داوْن» می‌باشد.

فارسی

مصدر

  1. تعریف «داودن». فرایند شَرْطیدَن ([؟] مورد مشروط‌شدن قرار دادن) اَنِجْدَن ([؟] مورد انجام‌شدن قرار دادن) فعل هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) به نتیجه هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع):‌ [💬یا بعبارتی «مورد شرط‌بندی قرار دادن»]
    🚀مثال. داوْدَن (؟ مورد شرط‌بندی قرار دادن) خوردن بیست بستنی به باختن استقلال پرخطر ئِسْت ([؟] بود (فعل ربط))!

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /داوْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «داودن»: «داوْد» (بن‌گذشته «داودن»)، «داو» (بن‌کنون «داودن»)، «داوْن» (بن‌آینده «داودن»)
  1. تعریف «داودن». اَنِجْدَن ([؟] مورد انجام‌شدن قرار دادن) فعل هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را به نتیجه هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) شَرْطیدَن ([؟] مورد مشروط‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد شرط‌بندی قرار دادن»]
    🚀مثال. حسین خوردن بیست بستنی را به باختن استقلال داوْد (؟ مورد شرط‌بندی قرار داد).
عَمَلْواژه‌های وَقِعائی نافَرْجامی سادی «داوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] آواثاء:داودم آواثاء:داودی داوْد آواثاء:داودیم آواثاء:داودید آواثاء:داودند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] ناآواثاء:داودم ناآواثاء:داودی ناداوْد ناآواثاء:داودیم ناآواثاء:داودید ناآواثاء:داودند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] آواثاء:داوم آواثاء:داوی آواثاء:داوَد آواثاء:داویم آواثاء:داوید آواثاء:داوند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] ناآواثاء:داوم ناآواثاء:داوی ناآواثاء:داوَد ناآواثاء:داویم ناآواثاء:داوید ناآواثاء:داوند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] آواثاء:داونم آواثاء:داونی آواثاء:داونَد آواثاء:داونیم آواثاء:داونید آواثاء:داونند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] ناآواثاء:داونم ناآواثاء:داونی ناآواثاء:داونَد ناآواثاء:داونیم ناآواثاء:داونید ناآواثاء:داونند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی نافَرْجامی سادی «داوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] بِآواثاء:داودم بِآواثاء:داودی بِداوْد بِآواثاء:داودیم بِآواثاء:داودید بِآواثاء:داودند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] نَآواثاء:داودم نَآواثاء:داودی نَداوْد نَآواثاء:داودیم نَآواثاء:داودید نَآواثاء:داودند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] بِآواثاء:داوم بِآواثاء:داوی بِآواثاء:داوَد بِآواثاء:داویم بِآواثاء:داوید بِآواثاء:داوند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] نَآواثاء:داوم نَآواثاء:داوی نَآواثاء:داوَد نَآواثاء:داویم نَآواثاء:داوید نَآواثاء:داوند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] بِآواثاء:داونم بِآواثاء:داونی بِآواثاء:داونَد بِآواثاء:داونیم بِآواثاء:داونید بِآواثاء:داونند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] نَآواثاء:داونم نَآواثاء:داونی نَآواثاء:داونَد نَآواثاء:داونیم نَآواثاء:داونید نَآواثاء:داونند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «داوْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] - آواثاء:بداو - - آواثاء:بداوید -
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] - آواثاء:نداو - - آواثاء:نداوید -

ترجمه

شَرْطیدَن (؟ مورد مشروط‌شدن قرار دادن) اَنِجْدَن (؟ مورد انجام‌شدن قرار دادن)
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «داودن»: To bet