پرش به محتوا

Afford

از واژسین

انگلیسی

فعل

  1. معادل (ترجمه) فارسی «Afford»: مَکِّنْدن ([؟] مورد از عهده برآمدن قرار دادن):
    🏺مثال. I’ve been saving my money so I can afford to buy a new bike.🔮ترجمه: پول اَم ([؟] من/خودم) را دَمی‌اَنْدوزِه ئَم ([؟] مورد پس‌انداز شدن قرار داده‌ام) پس تایَد ([؟] شدنی است [الهام از «شاید»]) خریدن یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) دوچرخه را بِمَکِّنَم (؟ مورد از عهده برآمدن قرار بدهم).
    🏺مثال. After saving for several months, I can finally afford to buy a new laptop.🔮ترجمه: پَسَز ([؟] پس از) چند ماه پَسَنْداز ([؟] پس‌انداز)، درنهایت تایَد ([؟] شدنی است [الهام از «شاید»]) خریدن یِه ([؟] یک (حرف تعریف نامعین مفرد)) لپتاپ جدید را بِمَکِّنَم (؟ مورد از عهده برآمدن قرار بدهم).
    🏺مثال. The company can afford to take risks on new projects because it has a stable revenue stream.🔮ترجمه: شرکت هه ([؟] مذکور؛ یادشده)، بخاطر داشتن درآمد پایدار، تایَد ([؟] شدنی است [الهام از «شاید»]) خطر دَسْگِرِفْتَن ([؟] مورد پیش‌بردن قرار دادن) پروژه‌های جدید را بِمَکِّنَد (؟ مورد از عهده برآمدن قرار بدهد).
  2. معادل (ترجمه) فارسی «Afford»: تَأْمینْدَن ([؟] مورد رفع‌شدن قرار دادن):
    🏺مثال. The new policy will afford employees more time off for personal matters.🔮ترجمه: مَشْی ([؟] معناء:مشی)/سیاسَت ([؟] معناء:سیاست) جدید زمان بیشتری را برای کارهای شخصی کارمندها بِتَأْمینَد (؟ تأمین کند).
    🏺مثال. The generous donation will afford the school the opportunity to upgrade its technology and resources.
    🏺مثال. This new partnership will afford us access to a wider network of clients and markets.
  3. معادل (ترجمه) فارسی «Afford»: جَیِّزاء ([؟] مجازکننده (اجازه)) کاری را داشتن:
    🏺مثال. He couldn't afford to be late for his job interview, so he left the house early.🔮ترجمه: جَیِّزاء (؟ مجازکننده (اجازه)) دیرْمادَن ([؟] مورد دیر حضوریافتن قرار گرفتن) برای مصاحبه کاری اَش ([؟] آن/آنرا) را نداشت، بَراهَمین ([؟] برای همین) خانه را زود تَرْکید ([؟] مورد ترک‌شدن قرار داد).
    🏺مثال. She couldn't afford to take any more days off work, as she had already used up most of her vacation leave.
    🏺مثال. They can't afford to ignore the warning signs of financial trouble any longer; they need to take action now.