کولدن
ظاهر
مصدر «کولْدَن»، بهمعنی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن»، از «کولـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] » ساختهشده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده اش، به ترتیب، «کولْد»، «کول»، و «کولْن» میباشد.
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /کولْدَن/📥 ریشهشناسی: کولـ + ـدن [※ پسوند «ـدن/ـتن»، که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشوند، نمایانگر مصدر (اسم فرایند) بودن یک واژه است.] ❖
- تعریف «کولدن». فرایند بُلَنْدَن ([؟] مورد بالابردن قرار دادن) بار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) بر کول: [💬یا بعبارتی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن»]
- مثال. کولْدَن (؟ مورد کولگرفته شدن قرار دادن) بار سنگین گناهها اِشان ([؟] آنها/خودشان) اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را اَنْدوهْنَد ([؟] مورد غمداری قرار خواهد داد).
عملواژه
- ️تلفظ: /کولْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «کولدن»: ▶ «کولْد» (بنگذشته «کولدن»)، «کول» (بنکنون «کولدن»)، «کولْن» (بنآینده «کولدن») ◀
- تعریف «کولدن». بار هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) را بر کول بُلَنْدَن ([؟] مورد بالابردن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد کولگرفته شدن قرار دادن»]
- مثال. آنگاه بارهای سنگین گناهها اِشان ([؟] آنها/خودشان) را کولْنَنْد (؟ مورد کولگرفته شدن قرار خواهند داد).
عَمَلْواژههای ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «کولْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
مثبت [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] | - | آواثاء:بکول | - | - | آواثاء:بکولید | - | |
منفی [※ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] | - | آواثاء:نکول | - | - | آواثاء:نکولید | - |
ترجمه
بُلَنْدَن (؟ مورد بالابردن قرار دادن) بر کول
- ترجمه (معادل) انگلیسی «کولدن»: To shoulder
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا