پرش به محتوا

فراستن

از واژسین

مصدر «فَراسْتَن»، به‌معنی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی به ماورای عالمی فرستاده بشود. این مصدر از «فرا + ستن» ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «فَراسْتَن»

بن‌های تصریفی «فَراسْتَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /فَراسْتَن/📥 ریشه‌شناسی: فرا + ستن متضاد «فراستن»: فُروسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن به درون قرار دادن)
  1. تعریف «فراستن». فرایند فِرِسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن قرار دادن) کسی بِسَمْت ([؟] به سمت) وَرا ([؟] سطح/عالم بالا):‌ [💬یا بعبارتی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن»]
    🚀مثال. فَراسْتَن (؟ مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن) پیامبر تنها بااِذْن ([؟] با اذن) خدا ئِسْت ([؟] بود (فعل ربط)).

عملواژه

  1. تعریف «فراستن». کسی را بِسَمْت ([؟] به سمت) وَرا ([؟] سطح/عالم بالا) فِرِسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن»]
    🚀مثال. اگر اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را بِسَمْت ([؟] به سمت) فرشتگان بِفَراسیم (؟ مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار بدهیم) تا نشانه‌ها اِمان ([؟] ما) را بِبینَنْد ([؟] مورد دیده‌شدن قرار بدهند)، تنها بااِذْن ([؟] با اذن) خدا بِئُمِنَنْد ([؟] مورد ایمان‌آوری قرار بدهند).
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «فَراسْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشتهم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشتهی}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشته

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشتهیم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشتهید

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشگذشتهند}}
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:فراستم آواثاء:فراستی فَراسْت فَراسْتیم آواثاء:فراستید آواثاء:فراستند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهی}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهد

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهیم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهید

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسگذشتهند}}
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:فراسم آواثاء:فراسی آواثاء:فراسد آواثاء:فراسیم آواثاء:فراسید آواثاء:فراسند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآیندهم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآیندهی}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآینده

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآیندهیم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآیندهید

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پیشآیندهند}}
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:فراسنم آواثاء:فراسنی آواثاء:فراسنَد آواثاء:فراسنیم آواثاء:فراسنید آواثاء:فراسنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهی}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهَد

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهیم}} {{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهید

}}

{{:آواثاء:بنجثاء:فراستن/پسآیندهند}}
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «فَراسْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بفراس - - آواثاء:بفراسید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نفراس - - آواثاء:نفراسید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نافراس - - آواثاء:نافراسید -

ترجمه

فِرِسْتَن (؟ مورد فرستاده‌شدن قرار دادن) به وَرا (؟ سطح/عالم بالا)