پرش به محتوا

فراستن

از واژسین

مصدر «فَراسْتَن»، به‌معنی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن»، از «فرا + ستن» ساخته‌شده است؛ و بن گذشته (ماضی)، کنون (مضارع)، و آینده اش، به ترتیب، «فَراسْت»، «فَراس»، و «فَراسْن» می‌باشد.

فارسی

مصدر

  • 🗣تلفظ: /فَراسْتَن/📥 ریشه‌شناسی: فرا + ستن متضاد «فراستن»: فُروسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن به درون قرار دادن)
  1. تعریف «فراستن». فرایند فِرِسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن قرار دادن) کسی بِسَمْت ([؟] به سمت) وَرا ([؟] سطح/عالم بالا):‌ [💬یا بعبارتی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن»]
    🚀مثال. فَراسْتَن (؟ مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن) پیامبر تنها بااِذْن ([؟] با اذن) خدا ئِد ([؟] بود).

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /فَراسْتَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «فراستن»: «فَراسْت» (بن‌گذشته «فراستن»)، «فَراس» (بن‌کنون «فراستن»)، «فَراسْن» (بن‌آینده «فراستن»)
  1. تعریف «فراستن». کسی را بِسَمْت ([؟] به سمت) وَرا ([؟] سطح/عالم بالا) فِرِسْتَن ([؟] مورد فرستاده‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار دادن»]
    🚀مثال. اگر اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی)) را بِسَمْت ([؟] به سمت) فرشتگان بِفَراسیم (؟ مورد فرستاده‌شدن به ماورا قرار بدهیم) تا نشانه‌ها اِمان ([؟] ما) را بِبینَنْد ([؟] مورد دیده‌شدن قرار بدهند)، تنها بااِذْن ([؟] با اذن) خدا بِئُمِنَنْد ([؟] مورد ایمان‌آوری قرار بدهند).
عَمَلْواژه‌های وَقَعائی نافَرْجامی سادی «فَراسْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] آواثاء:فراستم آواثاء:فراستی فَراسْت فَراسْتیم آواثاء:فراستید آواثاء:فراستند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] ناآواثاء:فراستم ناآواثاء:فراستی نافَراسْت نافَراسْتیم ناآواثاء:فراستید ناآواثاء:فراستند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] آواثاء:فراسم آواثاء:فراسی آواثاء:فراسد آواثاء:فراسیم آواثاء:فراسید آواثاء:فراسند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] ناآواثاء:فراسم ناآواثاء:فراسی ناآواثاء:فراسد ناآواثاء:فراسیم ناآواثاء:فراسید ناآواثاء:فراسند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] آواثاء:فراسنم آواثاء:فراسنی آواثاء:فراسنَد آواثاء:فراسنیم آواثاء:فراسنید آواثاء:فراسنند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/وقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] ناآواثاء:فراسنم ناآواثاء:فراسنی ناآواثاء:فراسنَد ناآواثاء:فراسنیم ناآواثاء:فراسنید ناآواثاء:فراسنند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی نافَرْجامی سادی «فَراسْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
گذشته مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/مثبت] بِآواثاء:فراستم بِآواثاء:فراستی بِفَراسْت بِفَراسْتیم بِآواثاء:فراستید بِآواثاء:فراستند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/گذشته/منفی] نَآواثاء:فراستم نَآواثاء:فراستی نَفَراسْت نَفَراسْتیم نَآواثاء:فراستید نَآواثاء:فراستند
کنون مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/مثبت] بِآواثاء:فراسم بِآواثاء:فراسی بِآواثاء:فراسد بِآواثاء:فراسیم بِآواثاء:فراسید بِآواثاء:فراسند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/کنون/منفی] نَآواثاء:فراسم نَآواثاء:فراسی نَآواثاء:فراسد نَآواثاء:فراسیم نَآواثاء:فراسید نَآواثاء:فراسند
آینده مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/مثبت] بِآواثاء:فراسنم بِآواثاء:فراسنی بِآواثاء:فراسنَد بِآواثاء:فراسنیم بِآواثاء:فراسنید بِآواثاء:فراسنند
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/نافرجامی/سادی/آینده/منفی] نَآواثاء:فراسنم نَآواثاء:فراسنی نَآواثاء:فراسنَد نَآواثاء:فراسنیم نَآواثاء:فراسنید نَآواثاء:فراسنند
عَمَلْواژه‌های ناوَقْعائی فَرْمانی سادی «فَراسْتَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مثبت [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/مثبت] - آواثاء:بفراس - - آواثاء:بفراسید -
منفی [ فراثاء:بنجمله/عملواژه/ناوقعائی/فرمانی/سادی/منفی] - آواثاء:نفراس - - آواثاء:نفراسید -

ترجمه

فِرِسْتَن (؟ مورد فرستاده‌شدن قرار دادن) به وَرا (؟ سطح/عالم بالا)